Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把烟囱内壁的烟灰给清除了。
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把烟囱内壁的烟灰给清除了。
Les cendres ne reste jamais à une main.
烟灰是不会在一双手逗留的。
La suie a encrassé la cheminée.
煤烟灰堵住了烟囱。
Il ya une variété de briquets d'exploitation, le tabagisme, l'affaire des cigarettes, la pipe, cendrier, stylo, et d'autres produits.
经营有各种打火机、烟具、烟盒、烟斗、烟灰缸、笔等系列产品。
Le vent étouffe ma cigarette, et la lumière dans mes yeux, balaie des cendres et les emporte dans mon col.
风吹灭了的烟,也吹熄了
眼里的光明。将烟灰裹
的领口里。
La société produit des ventes de produits de mélamine, principalement des bols, plats, assiettes, tasse, cuillère cendrier, et ainsi de suite.
本公司主要生产销售美耐皿系列产品,主要有碗,碟子,盘子,盅,勺子烟灰缸等。
Ils ont confirmé l'un et l'autre que la présence de marques d'impact et de dépôts de carbone évoquant une suie très fine dénotait une explosion chimique.
他们证实,存在凹陷的情况和看去象非常细的烟灰的碳沉积表明,发生过化学爆炸。
La délégation souhaiterait notamment savoir combien l'Organisation a dépensé pour retirer les cendriers du bâtiment et s'il a fallu mobiliser du personnel ou payer des heures supplémentaires pour faire appliquer la décision.
它尤其希望了解,联合国撤销大楼的烟灰缸花费多少、是否需要
决定调动人力或支付加班费?
Outre les gaz à effet de serre, le secteur des transports émet des composés organiques volatils, de la suie, du CO et des oxydes de soufre (SOx), dont les plus nocifs sont le dioxyde de soufre (SO2), les NOx et le plomb.
除温室气体外,运输部门还排放易挥发的有机化合物、烟灰和SOx,其中最具损害性的是二氧化硫(SO₂)、NOx和铅。
Le requérant affirme que le tribunal militaire de Plovdiv a admis comme un fait établi, sans procéder à une vérification, qu'il était ivre au moment de l'incident, qu'il s'était cogné aux tables et fauteuils dans le bar du hall et qu'il avait jeté des cendriers, «troublant ainsi l'ordre public».
申诉人指出,Plovdiv军事法庭未经核实便认定事件发生时他喝醉了酒,而且拍打酒店大堂酒吧的桌椅,并把烟灰缸扔在地,“因此扰乱公共秩序”,并将这一切视
既成事实。
(144) Un programme de travail quadriennal sur les possibilités d'atténuation rapide et à court terme des effets du climat est établi à titre de mesure de précaution pour compléter les mesures visant à atténuer les effets des changements climatiques à moyen et à long terme, dans le but de parvenir à des résultats significatifs à brève échéance, par exemple pour réduire les émissions de substances qui ont un temps de séjour de courte durée dans l'atmosphère comme le noir de carbone (suie), ou pour promouvoir l'élimination progressive des hydrofluorocarbones (HFC) et le piégeage biologique du carbone.
(144) 应制订一个关于迅速、近期气候缓解机会的四年工作方案,作补充目前在中长期缓解气候变化措施的一项预防措施,目标是取得显著的近期成果,办法如减少大气中黑碳(烟灰)等短寿命期物质、促
逐渐减少氢氟碳化合物和生物螯合。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。