Le scandale d'écoutes téléphoniques ne devrait pas être imputé à quelque nouvelle technologie. Il faut en rechercher des causes sociales profondes.
反窃听丑闻,不可归咎于
技术,而应探究社会
层原因。英国
闻界、政府部门、司法机构乃至整个社会都需
,
刻反省。
Le scandale d'écoutes téléphoniques ne devrait pas être imputé à quelque nouvelle technologie. Il faut en rechercher des causes sociales profondes.
反窃听丑闻,不可归咎于
技术,而应探究社会
层原因。英国
闻界、政府部门、司法机构乃至整个社会都需
,
刻反省。
L'ONU traverse les heures les plus sombres de son histoire, et le lendemain d'une tragédie est toujours l'occasion de procéder à une réflexion et à une réévaluation et d'adopter de nouvelles lignes de conduite.
联合国经历着其有史以来最悲的时刻,
总给人以机会进
反
和重
估价并且采取
。
Tout en partageant la douleur des familles endeuillées, nous devons tirer les leçons de cette tragédie en examinant sobrement, dans une perspective plus large, les problèmes et les défis posés à la sécurité internationale et en cherchant des moyens efficaces de pouvoir réaliser une paix durable et une sécurité commune dans le monde.
在哀悼9.11事件死难者的同时,我们应,从更宽广的视角,冷静审视国际安全面临的问题和挑战,寻求实现世界持久和平与普遍安全的有效途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。