Les autorités ont initialement arrêté un certain nombre de personnes pour les interroger.
当拘留了一些人,进行盘问。
Les autorités ont initialement arrêté un certain nombre de personnes pour les interroger.
当拘留了一些人,进行盘问。
En chemin, ils ont été arrêtés et inspectés à deux postes de contrôle.
路上两个检查站被拦住严加盘问。
On peut encore citer ici, à titre d'exemple, la question de l'audition des témoins.
同样地,一个有用例子便是盘问证人。
Il convient d'interroger toutes les personnes qui se déplacent dans cette région.
应对经过这一地区任何个人进行盘查和盘问。
La police religieuse, lorsqu'elle les interroge, leur demande où elles vont.
宗教警察如果盘问一名妇女会问到所有这些问题。
Lors d'un contre-interrogatoire, plusieurs déclarations qu'il avait faites à la police lui ont été rappelées.
盘问时提到他向警察所作几项陈述。
De plus, les juges exercent un contrôle plus étroit sur le contre-interrogatoire des témoins.
此外,法官正加大对双方盘问证人
控制。
Le juge instructeur a immédiatement procédé à l'audition des personnes citées par l'auteur.
地方预审法官立即着手盘问撰文人提出姓名那些人士。
C'est pourquoi les principaux témoins n'ont pas pu être entendus par le tribunal.
由于这个原因,法庭根本没有合适
机会盘问主要证人。
L'après-midi, un agent du Service leur a dit de revenir le lendemain matin.
第二天,3人各自不同房间被盘问数小时。
Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.
有25名新教徒警察
遭到盘问,随后释放。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报官员盘问了他
派信仰和其他
派穆斯林
情况。
Au-delà de cette durée, les services de sécurité israéliens interrogeraient les voyageurs.
如果超过两小时,以色列保安人员就会对旅行者进行盘问。
J'ai été interrogé pendant des heures et on m'a posé des questions sur mon travail.
他们对我进行了几个小时盘问,问我关于我
工作
问题。
En son absence, des témoins avaient été interrogés et des aveux à charge avaient été recueillis.
这段时间里盘问了证人,并且取得辩方
供词。
Il ressort des minutes du procès que l'avocat a procédé à un contre-interrogatoire de tous les témoins.
从审判记录中可以看出,辩护律师对所有证人作了盘问。
3 L'État partie dément que l'auteur n'ait pas pu procéder au contre-interrogatoire des témoins à l'audience.
3 缔约国否认了提交人法庭未能对证人进行盘问
指控。
Ils exigent donc que l'on comprenne rapidement et que l'on utilise habilement les techniques des deux systèmes.
具有民法背景辩护律师需要接受盘问技术
训练。
Comme la perquisition n'a donné aucun résultat, il a été emmené au poste du shérif pour y être interrogé.
搜查一无所获,他被带到警察盘问。
L'avocat de l'auteur a donc contre-interrogé Mme Gascon sur, selon les termes de M. Dupuy, le «mobile du crime».
因此,用Dupuy先生话来说,提交人
律师就“犯罪
动机”盘问了Gascon女士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。