Du matériel agricole et de transformation alimentaire a été alloué aux femmes.
向妇女发放了一些农业和加工设备。
Du matériel agricole et de transformation alimentaire a été alloué aux femmes.
向妇女发放了一些农业和加工设备。
Par ailleurs, le traitement agroalimentaire, la commercialisation et de nouvelles initiatives seront facilités et encouragées.
此外,将推和促进相
加工、销售和其他新举措。
En Ukraine, l'industrie alimentaire occupe plus de 22 000 entreprises, qui emploient plus d'un million de personnes.
乌克兰有22,000多家企业从事加工和
品制造,雇用100多万人。
Leur plus faible niveau d'alphabétisation empêche également les femmes d'accéder aux technologies appropriées de transformation des produits alimentaires.
识字水平低进一步妨碍妇女获得在加工方面现有
适当技术。
Les pays dont l'économie est diversifiée continuent de se baser sur les industries traditionnelles telles que les industries alimentaires et textiles.
具有多样化经济国家继续专注
加工和纺织。
Le pourcentage de la main-d'œuvre employée dans l'agriculture et les activités connexes de transformation des denrées alimentaires et de transport était aussi très variable.
同样,农业用地面积占全部土地面积百分比也相差很大,从约旦
0.6%到土库曼斯坦
82%不等。 从事农业和相
加工和
输活
力百分比也有很大差异。
En outre, l'ONUDI a poursuivi les programmes de formation visant à aider les femmes entrepreneurs à constituer des groupes dans le secteur des industries agroalimentaires.
此外,工发组织在培训方案范围内继续进行妇女企业家发展方案,协助妇女企业家在农业加工部门建立加工坊。
Victoria Liang alimentaire Co., Ltd Qingdao est un de recherche et de développement de la transformation à base de farine moderne, professionnelle des entreprises de transformation alimentaire.
青岛维良品有限公司是一家以面粉研制开发加工为主
现代化、专业化
加工企业。
Les services de coopération technique de l'ONUDI dans le domaine des agro-industries continue de se concentrer sur les secteurs du traitement des produits alimentaires, du textile et du cuir.
工发组织农用工业技术合作继续侧重于加工、纺织和皮革部门。
Dans le domaine des agro-industries, les services de coopération technique de l'ONUDI continuent de se concentrer sur les secteurs de la transformation des produits alimentaires, du textile et du cuir.
工发组织农用工业技术合作继续侧重于加工、纺织和皮革部门。
Elle peut résulter de l'incapacité de se mettre en quête d'aliments, de l'insuffisance du pouvoir d'achat, d'une manutention des aliments qui laisse à désirer ou d'une consommation familiale inadéquate d'aliments.
无保障是因为无力获得
、购买力不足、
加工不当、国内
消费不足。
Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.
把以前未知变应原或新
产品和
加工过程中
毒性带入
产品;
中
抗生标志基因
潜在不利影响。
Il octroie du matériel aux femmes organisées en GIC et Associations pour la réalisation de leurs projets dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage, des transformations alimentaires, de l'artisanat, etc.
该项目向加入共同倡议集团和协会妇女发放设备,使她们能够完成她们在农业、养殖、
加工、手工业等方面
计划。
Cela réduirait la pression suscitée par la nécessité de vendre les produits agricoles avant qu'ils ne se gâtent, et laisserait plus de temps aux exploitants pour écouler les denrées périssables.
发展中国家政府对农业生产力投资另一种方式是在
加工和
保存技术方面扩大地方工业,这将减少在农产品变质之前千方百计销售这些产品
压力,从而让农民获得更多
时间销售易腐产品。
En attendant, deux centres pilotes de traitement des aliments ont été créés au Rwanda et des projets ont été lancés pour la création de douze centres semblables au Maroc et de deux au Congo.
同时,在卢旺达和刚果分别设立了两个加工试点中心。
Nous saluons la contribution de nos industries à l'initiative commune Inde-Union européenne tendant à accroître le commerce international et les investissements, en privilégiant d'abord la transformation des produits alimentaires, le génie mécanique et la télématique.
我们赞扬我们工业界对印度——欧盟联合首创行
作出
贡献,包括加强贸易与投资;这方面
第一轮重点是
加工、工程、信息技术与电信。
Ils pourraient aussi songer à des moyens novateurs d'obtenir les ressources requises à cet effet, en recourant, par exemple, à des partenariats public-privé, en particulier avec des sociétés spécialisées dans les produits alimentaires et leur transformation.
各国政府不妨考虑开展创新,通过公私营伙伴系、尤其是与从事
和
加工
企业建立伙伴
系等方法获得所需要
资源。
Il a été également suggéré d'inclure dans le dispositif d'observation renforcé une équipe de 10 observateurs internationaux du PAM spécialisés dans les ports, les chemins de fer, le transport routier, l'entreposage, les silos et les minoteries.
他们还建议在加强观察机制下设立一个由
计划署在港务、铁路、公路
输、仓库库存、简仓和
加工等方面有专长
10名国际观察员组成。
Des formations ont été dispensées dans des domaines tels que le traitement des produits alimentaires, la sécurité alimentaire, les premiers secours et l'apprentissage de la lecture, les participantes recevant une ration mensuelle de vivres pour leur famille.
培训活主题包括
加工、
安全、急救和扫盲,只要妇女参加培训,就可换取全家一个月
口
。
Dans le secteur du traitement des produits alimentaires, les principales activités sont notamment le renforcement des chaînes de valeur et l'ouverture des circuits commerciaux, le développement rural et le renforcement des capacités productives, et l'élaboration de plans directeurs sectoriels.
加工部门
主要活
包括:价值链升级换代并开拓市场渠道、乡村发展、生产能力建设和拟订部门主计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。