L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.
该单元余15套级联
安装工作正在继续进行。
L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.
该单元余15套级联
安装工作正在继续进行。
L'installation d'une deuxième cascade de 164 machines se poursuit.
第二套164台离心机级联安装工作正在进行。
Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.
专门设计或制造用于在离心机级联中处理UF6
管路系统和集管系统。
Il a également poursuivi la construction de l'IEC, avec notamment l'installation de cascades, et y a transféré de l'UF6.
它还在继续建造燃料浓缩厂,包括安装级联,并将六氟化铀转移至燃料浓缩厂。
Les espèces qui sont en concurrence seront touchées de manière différente, avec des répercussions en cascade sur d'autres espèces dépendantes.
竞争种将受到不同影响,
依附种产生级联效应。
Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.
以上所列物项不是直六氟化铀
程气体就是直
控制级联中
气
。
Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.
级联区开展
活动和
频度将取决于工厂
设计和运行特征。
Des phénomènes chimiques (oxydation et réduction) sont nécessaires à chacune des deux extrémités de la cascade de séparation afin d'y permettre le reflux.
在分离级联两端要求实现化学转化(氧化和还原)以保证各端
回
要求。
Le programme assure également une formation des formateurs, qui crée un effet boule de neige et facilite sa viabilité aux niveaux national et régional.
这一方案还采取了教员培训办法,从而产生了级联效应并在国家和区域各个层面上促进了长期持续性。
Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grâce à un collecteur tubulaire de cascade.
通常利用经加热高压釜将六氟化铀从固体蒸发,气态形式
六氟化铀通过级联集管线路被分配到各个离心机。
Les articles énumérés dans la présente section soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade.
本段所列物项不是直六氟化铀过程气体就是直
控制级联中
这种气
。
En raison des fortes propriétés d'inertie des cascades de diffusion, toute interruption de leur fonctionnement, et en particulier leur mise à l'arrêt, a de sérieuses conséquences.
由于扩散级联很高惯性,级联运行
任何中断,特别是停车,会导致严重后果。
Ce jour-là, la cascade de 164 machines était encore en train d'être alimentée avec de l'UF6 et deux autres cascades de 164 machines étaient en construction.
在这一天,六氟化铀气体再次被装入164台离心机级联,而且另外两条164台离心机级联也在建设中。
Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré.
在级联大厅外视察重点是核实已申报
核材料
量和存量,以探知已申报
铀是否被转用。
Habituellement, l'UF6 est sublimé à partir de cylindres placés dans des autoclaves et envoyé à l'état gazeux au point d'entrée grâce à un collecteur tubulaire de cascade.
通常六氟化铀从置于高压釜内圆筒中蒸发,以气态经级联集管管路通到进口。
Les contacteurs employés dans la cascade de séparation peuvent être des colonnes d'échange liquide-liquide (telles que des colonnes pulsées à plateaux perforés) ou des contacteurs centrifuges liquide-liquide.
分离级联中使用器可以是液-液交换柱(例如带有筛板
脉冲柱),或是液体离心
器。
Tuyauteries et collecteurs constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades aérodynamiques.
专门为操作气动级联中六氟化铀设计或制造
用耐六氟化铀腐蚀材料制成或保护
集管管路系统。
Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée.
“有限频度不通知”制度除
外,特别保证了原子能机构视察员能够
有关工厂
级联区进行“临时通知
”。
La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.
气体动力学分离法为实现浓缩比度所需级联虽然比气体扩散法要少,但该法仍需要大量电能,因此一般被认为在经济上不具竞争力。
Ces changements sont importants et auraient donc dû être communiqués à l'Agence, en vertu de la rubrique 3.1 de la partie générale des arrangements subsidiaires, soixante jours avant la date d'achèvement prévue.
资料表明将在燃料浓缩厂安装新18台机级联单元(A26单元)
离心机,并将在燃料浓缩中试厂安装IR-2型和IR-3型两种新型离心机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。