Moyens de vérification : résultats de l'analyse des portefeuilles, rapports des pays parties développés, rapports du Mécanisme mondial, moteur de recherche FIELD
结果、发达国家缔约方的报告、全球机制的报告、实地引擎。
Moyens de vérification : résultats de l'analyse des portefeuilles, rapports des pays parties développés, rapports du Mécanisme mondial, moteur de recherche FIELD
结果、发达国家缔约方的报告、全球机制的报告、实地引擎。
L'Éthiopie, le Soudan et le Zimbabwe ont bénéficié d'une formation organisée en Jordanie, en novembre, au titre du nouveau module de renforcement des capacités consacré à l'analyse de la dette.
苏丹和津巴布韦都在11月份在约旦织的债务
中利用了新的能力建设模式。
Les volumes II à IV sont présentés séparément et contiennent respectivement les annexes méthodologiques, l'analyse du portefeuille de projets du FENU et les résultats de l'enquête effectuée auprès du personnel.
第二至四卷以单独的文件印发,将别载录方法附录、
发基金业务
和工作
员调查的结果。
Le présent rapport comprend quatre chapitres : principales conclusions; analyse des programmes; appui à la coordination des activités du système des Nations Unies; informations sur la gestion et mise à jour financière.
主要调查结果和结论、方案、支助联
国的协调一致以及管理和财务情况更新。
Outre des systèmes informatisés de gestion de la dette, avec les services correspondants, le programme offre une gamme de modules de formation aux pays clients pour les aider à renforcer leurs capacités dans le domaine de la validation, des statistiques et de l'analyse du portefeuille de la dette.
除了提供专业化债务管理软件和相关服务之外,该方案还提供一系列培训模块,目的是建立受援国在债务确认、债务统计和债务方面的能力。
Ces activités comprennent les éléments suivants: renforcement des capacités et échange de connaissances sur l'élaboration de stratégies de financement, coopération Sud-Sud, intégration dans les cadres nationaux de planification et de budgétisation pour mobiliser des ressources, alignement du programme national d'action, création de partenariats avec les principaux partenaires du développement en vue de la mobilisation de ressources au moyen d'une analyse des projets de programmes bilatéraux et multilatéraux, collecte de données et analyse des flux financiers, exploration de sources et mécanismes financiers nouveaux et novateurs et accès concret aux mécanismes du marché.
提高能力和关于发展融策略的知识交流、南南
作、支持使
金纳入国家规划和预算框架的主流以便引起
源调动、协助国家行动方案间的
作、与关键发展伙伴形成调动
源的伙伴关系,进行多边和双边的
、从事数据收集和
金流量
、探索新型和创新性的
金来源和机制、利用并实施基于市场的机制。
声明:以上例句、词性类均由互联网
源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。