Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
邻居呀,和他们只不过是问声好的关系。
Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
邻居呀,和他们只不过是问声好的关系。
Pour connaître la valeur d'une heure, demande àun couple d'amoureux quiattend impatient de se revoir.
为了知道一个小时的价值,问一问焦急等待的热恋情侣。
Elle accepta, et les deux jeunes gens se retrouvèrent chaque soir .
她同意了, 于是两个年轻人每天晚上都。
Je propose que nous nous rencontrions ce week-end.
我建议,我们这个周末。
Quand est-ce que nous pouvons nous revoir?
咱们什么时?
Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.
我无数次幻想很快与你
和你一起度过的美好时光!
On se retrouve encore.On s'engueule un peu, mais c'est redevenu constructif, sensé.On s'aime.
我们又了,我们吵了一点架,但这重新变得有建设性,有意义,我们相爱。
Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.
家长和孩子只在晚上围绕在家庭餐桌旁时。
Toutes les personnes en campagne, sans exception, se disent bonjour lorsqu’ils se croisent.
乡下的人,无一例外,时都说声“你好”。
Ça fait trois ans que nous ne sommes plus revus.
我们三年没了。
Si la vie restait au moment où on s'est rencontré pour la première fois!
如果人生停留在我们第一次
的那个时刻!
Je me rappelle très bien notre première rencontre.
我们初次的情景我记得清清楚楚。
Sept longues années qu on ne s était vus!
(我们)七年不曾啊!
Ecoutez et dites à quelle heure sont les rendez-vous.
(听说出
在几点钟)。
Bonjour, mon nom est Li Mei, la première réunion pour beaucoup d'attention.
你好,我叫李梅,初次请多多关照。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三区的意大利广场好么?
Bonjour Monsieur Paul. Moi aussi, je suis ravi de vous voir.
您好!保尔先生.我也很高兴和您.
Je lui ai téléphoné pour lui donner rendez-vous à son bureau.
约在他的办公室,我打电话给他。
Je serai disponible la semaine prochaine pour faire votre connaissance.
如果您同意,我们下周可以找个我们都有空的时.
Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.
回想起这次, 我仍然觉得好笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。