8.Il a été précisé qu'aucune exemption n'était prévue à l'exception des personnes ayant combattu durant la guerre de libération nationale.
它说明,除了曾在民族解放争期间斗的人员之外,任何人都不能豁免兵役。
9.Ayant remporté la guerre de trois ans de libération de la patrie, le peuple coréen a défendu la République avec honneur.
朝鲜人民赢得了三年祖国解放争,自豪地捍卫了共和国。
10.Le 15 mai, pourtant, l'Assemblée a entériné une résolution controversée sur « la guerre de libération du peuple du Kosovo pour la liberté et l'indépendance ».
然而,5月15日,议会核可了一项关于科索沃人民争取自由和独立解放争这一项有争议的决议。
11.Le Bangladesh a lutté pour son indépendance et cette lutte, comme d'autres guerres de libération, a été asymétrique et menée de manière non conventionnelle.
孟拉曾经为独立而斗争,而这种斗争和其它解放争一样,是不对称、以非常规方式进行的。
12.Al-750-1050 mètres d'altitude, est un San Suu survie de la nation, est aussi une guerre de libération dans le continent Halo "Yuanjiang guerre", le siège.
基地海拨750-1050米,是山苏民族生存地,也是解放争在大陆最后一“元江之”所在地。
13.Les conséquences de la guerre de libération nationale et de la guerre civile sont toujours mises en évidence par le manque de capacités et d'institutions.
解放争和内造成的后果,明显地见于能力和机构的缺乏。
14.Quant aux acteurs non étatiques, ils sont directement responsables au regard du droit humanitaire régissant aussi bien les guerres de libération nationale que les guerres civiles.
根据有关民族解放争和内的人道主义法,非国家行为者直接负有责任。
15.À ce propos, la question des « guerres de libération nationale » s'inscrit dans une problématique plus large qui découle de la définition générale et ambitieuse de l'article 2.
顺便指出,`民族解放争'只是因第2条十分广泛和详细定义造成的较大问题中的一部分。
16.Les quatre Conventions de Genève et le Protocole additionnel I s'appliquent aux conflits armés internationaux, c'est-à-dire les guerres entre deux États ou plus et les guerres de libération nationale.
这四个日内瓦公约及其第一附议定书适用于国际武装冲突――两个或多个国家之间的争及民族解放争。
17.S'agissant du droit à l'autodétermination, le Bangladesh, qui est parvenu à accéder à l'autodétermination au prix d'une guerre de libération, attache la plus grande valeur à ce droit.
关于自决权,通过一场解放争而取得自决权的孟拉国十分珍视这种权。
18.Le Bangladesh lui-même a acquis son indépendance grâce à une guerre de libération, menée le plus souvent de manière non conventionnelle, comme toutes les guerres de ce type.
孟拉国是经历了解放争才赢得独立的,就像许多的这种争那样,这种争是以非常规的方式进行的。
19.Le Zimbabwe et, en fait, la plupart de ses voisins qui ont mené des guerres de libération nationale connaissent l'importance des programmes de DDR bien coordonnés et financés.
20.M. Osmane (Algérie) dit que l'importance attachée par l'Algérie au droit des peuples à disposer d'eux-mêmes découle de sa propre histoire, marquée par sa guerre de libération d'un régime colonial.