La crise a endetté les petites entreprises.
危机使这些小企业负。
La crise a endetté les petites entreprises.
危机使这些小企业负。
Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.
负,他开始了为期五天的巡游。
Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.
(Simenon) 一对夫妇很快负
。
Les contributions reçues d'avance pour les années suivant figurent au passif du bilan de l'UNICEF.
在儿童基金会资产负表上, 提前收到的今后几年的捐款作为负
入帐。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来的缺失负统计表显示
在还没有摆脱经济萧条的统治。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属于负沉重穷国类别。
Elle ne prévoit pas, à l'heure actuelle, de créer un fonds pour financer ces obligations.
目前没有计划为应计负供资。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些不断增加的负没有资金准备。
Le problème de l'endettement a retenu l'attention de la communauté internationale.
负问题受到了国际社会的关注。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
这项或有负
提取准备金。
Le PNUE n'a pas constitué de fonds pour les financer.
环境署没有为这些应计负供资。
Le Programme n'a pas prévu de financer ces charges par capitalisation.
人居署没有为这些应计负供资。
Le Fonds a comptabilisé la totalité de ce montant comme charges à payer.
人口基金全额记录了这项应计负。
Toutefois, ces éléments de passif devront être indiqués à l'avenir.
但是,将来必须披露这种负情况。
Ce montant n'apparaît pas dans les états financiers.
这一数额反映在资产负
表中。
Le secrétariat apporte une assistance aux pays débiteurs qui en font la demande.
秘书处应邀向负国提供援助。
Le FNUAP n'a pris aucune mesure particulière pour financer cette obligation.
人口基金具体为这笔应计负
作出安排。
Il en a découlé une surestimation à la fois de l'actif et du passif.
其结果是,资产和负均出
虚报。
Il faut adopter des mesures novatrices pour venir en aide aux pays endettés.
必须采取一些革新措施对负国家提供减免。
Pourtant, plusieurs pays continuent à manifester un niveau élevé de dette.
但是有些国家的负额仍然很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。