Je distingue les collines au loin.
我远处
山丘。
Je distingue les collines au loin.
我远处
山丘。
Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面不远处。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从远处瞥见是一只斑马吗?
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒百叶窗!
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快!那里!远处
草原上!
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远处天空染成了粉红。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
远处帆在航行,就像你广漠。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以图像,只能是从远处可以
。
Sa belle citadelle se voit bien de la gare.
在车站就能清楚见远处一座古朴端庄
城堡。
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不生灵在
,
了偶尔显现在远处
小村庄。
La foudre n'est pas tombée loin.
这个雷落在不远处。
On entendait l'artillerie tonner au loin.
人们听大炮在远处轰鸣。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处冲突可以影响邻国之间
关系。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突是另外一处村庄,也是以这种
形
貌闻名。
Avancer plus loin plus profond.
向更深更远处前进。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、包罗万象和无形方向盘从远处操纵着这个体系。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
在远处,我们又见两只大象,它们在跳华尔兹,可笑极了!
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长远来,国内司法机构在为受害者寻求公正方面远处于更有利
位。
Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.
一位法国游客西班牙农村参观,
远处有个农民在喂奶牛。
Vous allez voir une boulangerie, et la pharmacie est un peu après, sur le même trottoir.
接下来你会一家面包店,药店就在面包店马路同侧
前方不远处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。