2.Les principaux partenaires pour la distribution de charbon, de lavage du charbon, des centrales électriques, usines sidérurgiques, industries du transport routier.
作伙伴为煤炭经销公司、洗煤厂、电厂、钢铁厂、公路运输等行业。
3.Hangzhou Iron and Steel Group (ci-après dénommé Hangzhou en fer et en acier) est le prédécesseur de Hangzhou en fer et en acier Plant, construit en 1957.
杭州钢铁集团公司(以下简称杭钢)前身是杭州钢铁厂,始建于1957年。
4.Il s'agit d'éliminer les commutateurs contenant du mercure des véhicules allant à la ferraille avant qu'ils ne soient recyclés dans les aciéries secondaires, empêchant ainsi les émissions de mercure.
该计划的目的是,旧车在二手钢铁厂进行循环利用之前,先将含汞开关从中去除,由此避免汞排放。
5.Il existe aujourd'hui huit grosses usines d'ammoniac, quatre usines de méthanol, une usine d'urée, une usine métallurgique et une aciérie, une installation pour la transformation du gaz naturel et, depuis une date récente, une usine de gaz naturel liquéfié.
6.Il subsiste néanmoins plusieurs secteurs sensibles où l'État, en tant que patron, n'a pas imposé une discipline budgétaire suffisante et a permis aux entreprises (mines de charbon, aciéries et chemins de fer) de ne pas payer leurs dettes au titre des impôts et charges sociales.
7.Les lieux de mémoire attachés aux héros et aux victimes des années 30 sont la centrale hydroélectrique du Dniepr, les combinats métallurgiques de Magnitogorsk et de Kouznetsk, les usines sidérurgiques géantes d'Ukraine « Zaporojstal », « Azovstal » et « Krivorojstal », les grands bassins houillers du Donbass, du Kouzbass et de Karaganda, l'usine de tracteurs de Kharkov et les usines automobiles de Moscou et de Gorki, en tout plus de 1 500 entreprises industrielles, dont de nombreuses assurent encore à l'heure actuelle le développement économique des États indépendants sur le territoire de l'ex-URSS.