Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.
本厂是新乡民族实业公司下属的集企业。
Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.
本厂是新乡民族实业公司下属的集企业。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我们的集想像是和平任务和蓝盔的事情。
L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.
他一言一语都对集的爱护。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防集的保护。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集在深圳注册的一
联营企业。
Tout progrès est issu de l'effort collectif.
一切进步都是集努力的结果。
Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.
幼儿还可参加庭托儿所里的各种集
活
。
Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.
应该正确处理个人和集的关系。
Mine propre investissement, de la nature collective du village.
自有投资矿井,有村集的性质。
L'histoire montre à suffisance que cette démarche vise à préserver la sécurité collective.
历史已经提供了足够的证据,显示这种行护我们的集
安全。
Cet échec menace notre système de sécurité collective au plus profond.
这种失败威胁到我们集安全制度的核心。
Il n'est cependant pas stipulé que celui-ci doit approuver les rapports.
以便检验根据联检组集智慧提出的建议。
La France prendra toute sa part à l'effort collectif en faveur des populations iraquiennes.
法国充分参加援助伊拉克人民的集
行
。
Ce sont là notre responsabilité et notre devoir à tous.
这是我们的集责任、集
义务。
La garantie de notre crédibilité collective est à ce prix.
保证我们的集信誉乃
害攸关。
Cependant, aujourd'hui, la validité du système de sécurité collective est mise en doute.
然而,今天集安全
系的有效性被怀疑。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持续存在分歧的问题上,我们的集努力应该促进建立共识。
Nous aimerions que notre appel collectif soit entendu et suivi d'effet.
如果我们的集呼吁能够被听到并就此采取行
,我们
不胜感激。
Il sert de fondement au système de sécurité collective.
这就是集安全
制的基础。
La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.
现有的各种工具增强了我们解决冲突的集能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。