Ses produits sont très demandé même une ébauche en glaise .
他的作,哪怕
个陶土的毛胚,都很抢手。
Ses produits sont très demandé même une ébauche en glaise .
他的作,哪怕
个陶土的毛胚,都很抢手。
Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.
我说的是素描轴的道路,我用。
La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des directives.
本章阐述这过程并概述有关自愿准则内容的
些潜在想法。
Une ébauche de document sera disponible à la réunion.
会议将提供报告的概述。
C'est une ébauche du plan architectural qui doit guider l'édification de la nouvelle ONU.
应将这个文件视作促进我们建设新联合国的基础。
Une première ébauche sera distribuée aux membres en temps voulu.
今后适当时候将向各成员分大纲。
La section ci-après actualise cette évaluation et ébauche l'orientation future du programme.
下文载有份最新的评估并论述
方案的未来方向。
Le secrétariat a présenté l'ébauche du texte relatif aux orientations générales.
秘处介绍了有关
般性指导的案文。
Ce qui a été rejeté est la solution elle-même et non pas une simple ébauche.
被否决的是解决办法本身,而不仅仅是个蓝图。
Les coordonnateurs ont modifié les ébauches des textes pour refléter les observations des experts.
各协调员订正了案文以反映专家的意见。
On a souligné que, à ce stade, l'ébauche proposée n'avait été adoptée qu'à cet effet.
有人强调指出,在目前阶段,仅以此为目的暂行通过这纲要。
Alors même que l'initiative n'était encore qu'une ébauche, elle a reçu l'appui d'acteurs extérieurs.
埃加勒先生告诉我的代表,吉布提倡议将使索马里“南部”有了他可以与之谈判的领导人。
A cette réunion ont été examinés l'ébauche d'une stratégie et un calendrier de travail.
会议审议了项
展战略的纲要和
个工作安排表。
Dans les autres pays pilotes, les projets de locaux communs sont encore à l'état d'ébauche.
在其余的试点国家,共同房地项目仍然处于筹备阶段。
Nous pouvons continuer à jeter les ébauches, ce n'est pas un problème.
我们可以继续丢掉草图——这也不是问题。
Pour le moment, cette ébauche de réponse appelle trois observations.
就目前而言,对这初步答复尚须再补充三点。
Ce document constitue une première ébauche du projet de loi contre le blanchiment d'argent.
此份政策文件是乌干达反洗钱法律草案的基础。
Mais les routes de l'ébauche ont aussi été détruites, d'où l'intérêt d'avoir tracé les perpendiculaires aux extrémités.
但草案的道路上也被摧毁,因此具有重要的绘制垂直结束。
Ce petit truc permet de garder une trace des positions des routes de l'ébauche utiles pour la suite.
这个小小的把戏保持有用的未来轨道的轨道位置的空白。
Le première ébauche de ce plan a été présentée au Comité pour les rapatriements en novembre.
已于11月份向回返问题联合委员会提交了计划的首份纲要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。