Avec la société échelons supérieurs de la traduction et le commerce international des professionnels!
公司具有资深
翻译队伍和国际贸易专业人员!

(梯)
,
别, 等
公务员

上升
提升

轴

)军需纵队;军需纵队驻地


往上爬Avec la société échelons supérieurs de la traduction et le commerce international des professionnels!
公司具有资深
翻译队伍和国际贸易专业人员!
Cela doit être a rouvé par l' échelon supérieur.
这需要上
同意。
Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.
与会者极其注意国家


致性。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论
结果必须下达到国家
。
Cependant, il a également été question des négociations en cours aux échelons régional et sous-régional.
但有几项活动也与正在进行
区域和分区域谈判有关。
La planification des activités du secteur forestier ne cesse de se développer à l'échelon national.
森林部门
规划工作在国家

经取得稳步发展,这与森林部门区域和全球展望研究是相辅相成
。
A un échelon inférieur, la même exigence vaut pour les systèmes plus petits.
在初
职等上,同样
要求适用于小型系统。
Il n'est plus possible de régler les problèmes mondiaux à l'échelon national.
从国家角度解决世界问题
方式
不复存在。
À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.
在国家
,国际移徙对人口增长
影响各有不同。
Le PNUD a consolidé les partenariats qu'il avait établis avec certains gouvernements à l'échelon sous-régional.
开发署加强了同分区域政府之间
合作伙伴关系。
Cette anomalie, particulièrement nette aux échelons supérieurs, devrait être corrigée rapidement.
这种情况在管理职等尤其严重,应迅速加以解决。
Le dialogue entre les deux pays se développe au sommet et à d'autres échelons élevés.
白俄罗斯与古巴
直保持最高层和高层往来。
J'ai l'intention d'élargir cette campagne à l'échelon mondial afin de restructurer nos modes de vie.
我打算在全球推广这
运动,以调整我们
生活方式。
Cette action requiert également un échange d'information aux échelons légal, sécuritaire, technique, frontalier et politique.
在法律、安全、技术、移民、政治等各个层面也需要交流信息。
À l'échelon régional, la mobilisation des ressources au profit du développement peut prendre plusieurs formes.
在区域方面,可以通过不同方式筹集发展资源。
Cette question pose des enjeux intéressants aux échelons national et régional.
这
问题涉及国家和区域

些令人关心
挑战。
A l'échelon local, il leur faudrait mettre en place ce régime au niveau approprié.
当地
挑战则是在适当
别建立法律和监管制度。
Partant, il est nécessaire, mais aussi plus difficile, de s'attaquer au problème à l'échelon international.
就其本身而论,在国际上努力应付这
挑战是必要
,但也更加困难。
Il déplore également la sous-représentation des femmes aux échelons les plus élevés de la diplomatie.
委员会还对妇女担任高
外交职务人数不足表示关切。
Une délégation a suggéré d'ajouter une sous-question intitulée «mise en œuvre à l'échelon national».
有
个代表团建议应增列“国家执行”为
个分问题。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。