Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中(又称空中巴士),是世界先进
民航飞机制造公司。
Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.
空中(又称空中巴士),是世界先进
民航飞机制造公司。
Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.
如阿里亚火箭,空中,波音公司卫星等项目。
Airbus avait indiqué que ce système était désormais standard sur beaucoup de nouveaux avions.
空中汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机中
设备。
Nous travaillons sur les détails du transfert de trois avions Airbus que nous offrons à la compagnie Ariana Airlines.
正在制订移交三架“空中”飞机
细节,作为对阿里亚那航空公司
捐赠。
Les autorités néo-calédoniennes attendent, pour acquérir les nouveaux appareils Airbus, la décision finale de l'État français en matière d'exonération fiscale.
新喀里多尼亚当局正等候法国关于购买新空中巴士飞机
免税最后决定。
Pour l'examen de cette réclamation, le Comité a pris en considération le contexte factuel de l'achat Airbus neufs par la KAC.
在审查这一索赔时,小组审议了科航购置新空中
飞机
实际背景。
En 2003, Airbus a depasse Boeing, pour la premiere fois dans la livraison, et est devenu le premier constructeur d`avions civils du monde.
2003年,空中在全
交付量首次超过竞争对手美国
波音公司,跃居成为世界头号民用
机制造商。
L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes, par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.
国家也可同意向受害者直接赔付,如美国政府同意向被USS Vincennes击落伊朗空中
655号
伊朗受害者赔偿。
Certains projets ont reçu l'appui de la Commission européenne, de l'Administration fédérale de l'aviation des États-Unis et du secteur privé (Airbus Industries, Boeing et General Electric).
一些项目获得欧洲联盟理事会、美国联邦航空局和私营部门(空中业、波音公司和通用电气公司)
支助。
L'autre simulateur, un simulateur Airbus A310 (le «simulateur A310»), a été transféré au Koweït après la libération et la KAC soutenait avoir supporté certaines dépenses en rapport avec ce transfert.
另一台模拟器是空中A310模拟器(“A310模拟器”),在解放后被调回科威特,科航称为这一调回支付了某些费用。
L'État peut accepter d'indemniser directement les victimes à titre gracieux: par exemple le Gouvernement des États-Unis a indemnisé les victimes de l'Airbus 655 iranien abattu par le USS Vincennes.
国家也可同意向受害者直接赔付,如美国政府同意向被USS Vincennes击落伊朗空中
655号
伊朗受害者赔偿。
Ceci inclut une subvention budgétaire de 10 millions de dollars décaissée en juillet dernier et la fourniture de trois avions Airbus qui ont été offerts à la compagnie Ariana Afghan Airlines.
这包括今年7月支付1 000万美元
预算补贴和提供作为给亚里亚纳阿富汗航空公司礼物
三架空中
大型
机。
Les membres du Conseil de sécurité ont appris avec douleur et stupéfaction qu'un Airbus d'American Airlines en route pour la République dominicaine s'était écrasé, ce matin, avec 246 passagers à son bord.
安全理事会成员深感难过和震惊地获悉,据报今日早些时候,美利坚航空公司一架飞往多米尼加共和国空中
型班机已在纽约坠毁,机上有约246名乘
。
Enfin, le Comité estime que la vente du dernier Boeing 767 de la compagnie constituait également une décision commerciale indépendante liée à la décision prise par la compagnie d'acheter une nouvelle flotte d'Airbus.
最后,小组认为,出售科航剩余波音767飞机决定是与科航决定购置新
空中
飞机机队
决定相关
另一项独立
商业决定。
Le comble est que normalement côté hublot vous avez un hublot… ! Et bien, à la rangée 10, il n’y a pas de hublot ! De quoi cela provient-il ? Rupture de hublots chez Airbus… ?!
通常来说,坐于舷窗旁就意味着临窗... ! 可是,这个第十排座位,居然是没有窗户
!这是怎么一回事.. ? 空中
不至于连舷窗都省了吧... ?
Le même jour dans la soirée, un avion de la compagnie belge Sabena Airbus A.300 transportant 176 passagers de Bruxelles essuya des tirs de mitrailleuse à partir de la Réserve naturelle de Rukoko, tout près de l'aéroport international de Bujumbura.
同日晚上,从布鲁塞尔起飞一架载有176名乘
比利时航空公司A 300型空中
就在布琼布拉国际机场附近遭到自鲁科科自然保护区发来
机枪扫射。
M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : Je voudrais tout d'abord, à la suite de l'accident d'un Airbus d'American Airlines survenu le 12 novembre à New York, exprimer la profonde sympathie et les sincères condoléances du Cameroun aux Gouvernements des États-Unis et de la République dominicaine, ainsi qu'à leurs peuples respectifs.
贝林加-埃布图先生(喀麦隆)(以法语发言):首先,我要就11月12日美国航空公司空中坠毁事故向美利坚合众国人民和多米尼加共和国人民表达喀麦隆
深切同情和哀悼。
Compte tenu de tous les éléments de fait concernant l'acquisition d'avions neufs par la KAC, le Comité conclut que l'achat d'une nouvelle flotte d'Airbus était une décision commerciale indépendante prise par la compagnie en vue de se doter d'appareils plus perfectionnés et de profiter d'une conjoncture favorable.
在考虑了科航购置新飞机所有事实情况之后,小组认为,采购空中
飞机新机队
决定是科航
一项独立商业决定,目
是用更好
技术更新机队,并利用有利
商业条件。
Le Comité estime que la décision prise par la KAC de vendre le simulateur 767 était une décision commerciale indépendante, liée aux décisions commerciales indépendantes prises par la KAC de vendre les appareils Boeing 767 qui lui restaient et d'acheter une nouvelle flotte d'appareils Airbus comme on l'expose de façon plus détaillée aux paragraphes 134 à 143 ci-dessous.
小组认为,如下文第134-143段较详细说明所述,科航出售767飞行模拟器
决定是与该公司出售剩余波音767飞机并购置一批新
空中
飞机
独立商业决定有关
一项独立商业决定。
Sept des aéronefs de la KAC ont été détruits pendant le bombardement de l'Iraq par les forces de la Coalition alliée en janvier et février 1991, dont deux avions 767 de la société Boeing («Boeing») et deux avions A300 de la société Airbus Industrie («Airbus») (désignés collectivement par l'expression les «quatre avions de Mossoul»), détruits sur un aérodrome de Mossoul (Iraq).
这些飞机中包括在伊拉克摩苏尔一个机场被摧毁两架波音公司制造
(“波音”)767飞机和两架空中
公司制造
(“空中
”)A300飞机(统称“摩苏尔四飞机”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。