La caisse d'épargne est une banque.
储蓄所是银行一种。
La caisse d'épargne est une banque.
储蓄所是银行一种。
Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.
储蓄银行每年将应付利息作为本金记入储户账内。
Il a perdu son livret de caisse d'épargne.
他弄丢银行存折。
Quand les Prussiens marchèrent sur Paris (....) ils possédaient plus de mille francs à la caisse d’épargne.
普鲁士人开始向巴黎进军时候……他们家积攒
一千多法郎。(强调“进军”这一动作
开始。
De plus, onze caisses d'épargne et caisses de crédit mutuel ont été créées et offrent des crédits à des taux privilégiés.
另外,11个妇女储蓄银行和互助信贷银行,提供特别利率
贷款。
Les Thaïlandaises peuvent obtenir des crédits grâce au plan de Banque populaire mis en œuvre par la Caisse d'épargne de l'État.
泰国妇女可能通过由政府储蓄银行经管人民银行计划获得贷款。
À cette fin, elles devaient être proches de leurs clients et posséder un réseau d'agences bien développé, à l'instar des caisses d'épargne allemandes ou de Swedbank.
为做到这一点,银行必须
其客户
密切关系并需要有完善
分支网络,就象德意志储蓄银行或瑞典银行那样。
L'analyse montre aussi qu'à égalité de revenus, les femmes qui travaillent versent une plus grande partie de leurs revenus à des caisses de pension à base d'épargne.
分析还表明,劳动力市场妇女比具有类似收入
男子向养恤金储蓄方案
平均支付
更多
收入。
Les montants accordés sont décaissés par la Caisse d'épargne populaire à des taux d'intérêt toujours alignés sur les taux de base appliqués par la Banque centrale.
这些款项由民事储蓄银行支付,利率一央银行适用
基准利率一致。
Les coopératives financières, y compris les caisses d'épargne et de crédit, servent des millions de membres, et certains des plus grands distributeurs de détail au monde sont des coopératives de consommateurs.
金融合作社,包括信用合作社,为数百万成员服务,而世界上一些最大零售商是消费者合作社。
Ce partenariat a permis d'accomplir des progrès sensibles dons des domaines aussi importants que la microfinance et les caisses d'épargne et de crédit ayant plus de 300 projets à leur actif.
这种伙伴关系得以在诸如小额贷款、储蓄和贷款等重要方面取得相当大进展。
Sur proposition dûment motivée du procureur public, le juge d'instruction peut donner à une banque, une caisse d'épargne ou un établissement de crédit et d'épargne l'ordre de lui divulguer ce type d'information.
预审法官可根据国家检察官合理提议命令银行、储蓄银行或储蓄信贷公司向他披露这些资料。
Il s'agit de caisses d'épargne et de crédit à l'intention des femmes, financées par le PNUD, dans le cadre d'un projet de systèmes de crédit à l'intention des femmes du secteur non structuré.
这涉及到在为非结构部门妇女信贷体系
计划框架内为受到联合国开发计划署资助
妇女设
储蓄和信贷银行。
Les gouvernements peuvent faciliter la création de filiales de banques étrangères et promouvoir la participation des banques commerciales, des caisses d'épargne, des coopératives de crédit et des institutions de microfinancement aux services d'envoi de fonds.
各国政府可以帮助海外银行设分行,促进商业银行和储蓄银行、信用社和小额信贷机构参加汇款服务。
Aussi, ont-elles souvent recours à des prêteurs privés ce qui n'est moins difficile et compliqué qu'un emprunt à des établissements financiers bien établis tels que les banques ou les caisses d'épargne et de crédit.
结果,她们经常向私人借贷者借钱,这种借贷方式不像从银行或储蓄、借贷集团等正规金融机构借贷那么困难、复杂。
La Banque du peuple, qui fonctionne à travers la Caisse d'épargne publique, fournit le capital initial à ces personnes sans exiger de nantissement, en comptant plutôt sur les garanties personnelles fondées sur les capacités personnelles.
通过政府储蓄银行运营人民银行为这些人提供无需担保
初始资本,并依赖基于个人能力
个人担保。
Le Gouvernement a défini une politique nationale en matière de microfinancement, établi des mécanismes qui permettent aux petits entrepreneurs d'obtenir des prêts à faible taux d'intérêt et encouragé la création de caisses d'épargne et de coopératives de crédit.
政府制订一项小额融资
国家政策,
向小型企业提供低息贷款
机制,并鼓励创
储蓄所和信贷合作社。
L'Union des femmes lao a mis en place et exécuté des projets de prêt et d'épargne au niveau des villages : elle gère également des fonds de développement autorenouvelables pour des groupes de femmes, des caisses d'épargne et des fonds de développement communautaire.
老挝妇女联盟已经借贷
储蓄项目,女性群体循环发展基金,储蓄小组,村庄发展基金,并且正在村一级执行。
Ce pourcentage est la part maximale du revenu familial affectée au logement, conformément aux critères traditionnels de l'ancienne Banque nationale de l'habitat, adoptés désormais par la Caixa Econômica Federal (Caisse d'épargne fédérale), qui estime qu'il représente le maximum admissible des dépenses pour le logement.
这一比例是用于住房家庭收入
最高比例,按照前国家住房银行
传统标准,即联邦储蓄银行现已实行
标准,这一比例被视为可承受
住房直接支出最高额。
En Espagne, sont considérés comme organismes de crédit non seulement les banques mais également les caisses d'épargne et les membres de la Confédération espagnole des caisses d'épargne, l'Institut de crédit officiel, les coopératives de crédit, les établissements financiers de crédit et les organismes de monnaie électronique.
在西班牙,信贷实体不仅指银行,而且包括储蓄所和西班牙储蓄所联合会、官方信贷委员会、信贷合作社、信贷金融机构和电子钱庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。