Nous devons être prêts à engager nos forces dans des opérations de l'ONU.
我们必须准出
队参
联合国行动。
Nous devons être prêts à engager nos forces dans des opérations de l'ONU.
我们必须准出
队参
联合国行动。
Nous sommes disposés à offrir nos forces et à participer aux opérations de l'Union européenne.
我国愿意提供队和参
欧洲联盟行动。
Un certain nombre de pays se sont déclarés prêts à contribuer à cette force.
一些国家已经表示,它们可能愿意参这支
队。
Les membres de la police nationale devraient participer à la messe catholique.
国家警察队据说须参
天主教弥撒。
Mon Représentant spécial et commandant de la Force, le général Mountaga Diallo, était également présent.
我的特别代表和队指挥官蒙塔
·迪亚洛将军也参
。
Les pays fournisseurs de contingents sont traditionnellement impliqués dans la planification de la mission.
队
遣国的介入历来有幸使他们参
特
团的策划过程。
En août, l'EUFOR a effectué un exercice opérationnel avec des éléments des forces de réserves opérationnelles.
8月,欧盟队举行
有行动
队人员参
的演习。
Un soldat a le droit de suspendre temporairement son appartenance à ungroupe armé pour exercer des activités politiques.
士兵有权暂时中断和队的从属关系来参
Political事务。
Par ailleurs, les membres des forces armées n'ont pas le droit de s'affilier à un syndicat.
武装队的成员无权参
工会。
Des soldats pakistanais et ghanéens ainsi que l'escadrille russe y ont participé.
巴基斯坦、纳和俄罗斯联邦航空股的
队参
这类方案。
En outre, il devrait être indépendant des missions et pourrait être établi sur une base régionale.
建议队
遣国在案件涉及其
队时,作为调查机构的成员参
调查。
Les pays partenaires actuels de la Force, l'ONU, le Brésil et l'Argentine étaient représentés.
海地队现有的伙伴国、联合国、巴西和阿根廷都
代表参
会议。
Toutes les communautés représentées ont convenu de remettre leurs armes aux Forces armées centrafricaines (FACA).
所有代表参
5月30日会议的群体都同意将武器上缴中非共和国武装
队。
Cette formation devrait être fournie avant le déploiement des contingents affectés aux opération des Nations Unies.
应在署
队参
联合国行动之前提供此类培训。
La Force internationale d'assistance à la sécurité est devenue un projet de l'OTAN, auquel sont associés 35 pays.
国际安全援助队已成为有35个国家参
的北约项目。
Aujourd'hui, de nombreux pays participent à l'opération Liberté immuable et 36 nations fournissent des contingents à la FIAS.
今天,许多国家参“持久自由行动”,36个国家向国际安全援助
队
遣
队。
Des avances significatives ont été constatées en ce qui concerne la participation des femmes dans les forces armées.
在妇女参武装
队方面已经取得重大进展。
Elle prévoit aussi d'envoyer prochainement des officiers de gendarmerie à la Mission des Nations Unies au Soudan.
预计两名国家宪兵队的军官不久将会参
联合国苏丹特
团。
Les Fidji ont le privilège d'avoir certains de leurs soldats affectés à la MANUI pour aider à ce processus.
斐济荣幸地队参
联伊援助团,帮助推进这一进程。
Tous ceux qui sont passés par le programme ont été enregistrés, et leur présence est facile à déterminer.
对参这一方案的人员都进行登记,从此很容易确定他们是否在
队之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。