Sur la production de corindon, VW 1200 t!
月生产棕刚玉、白刚玉1200吨!
Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.
爱吃,妈妈,但是店主手掌比我多了。
Jean et Alex sont dans un magasin où la musique est vraiment très forte.
让和力克斯在一家商店,那里音乐声音常。
L’expérience d’élie montre que Dieu ne veut pas impressionner, mais être compris et accueilli.
厄里经验指出天主不想我们被强迫,而是以明了与欢迎心接受。
L'hôpital de Bougainvillea assure principalement la chirurgie réparatrice2.
布干维尔医院主要提供整形手术。
Le Gouvernement chinois attache une grande importance au Comité consultatif.
中国政府常重视法协。
Les expériences suborbital présentent un grand intérêt scientifique et technologique.
轨道验具有很学和技术意义。
M. Bhatia (Singapour) appuie sans réserves cette proposition.
巴蒂先生(新加坡)完全支持这一建议。
La séance était présidée par M. Debapriya Bhattacharya.
会议由德巴普里·巴塔查里先生主持。
Cela permettrait d'optimiser les médicaments en fonction d'un groupe de population.
这样,就可以针对人口进行药物优化。
Un tel partenariat s'impose également en Somalie.
这种伙伴关系在索马里也至关重要。
La séance était dirigée par le Président, M. Debapriya Bhattacharya.
会议由主席德巴普里·巴塔查里先生主持。
Radio Miraya connaît un vif succès; elle attire des auditeurs dans l'ensemble du Sud-Soudan.
米拉电台十分成功,在苏丹南方各地拥有听众。
Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.
塞拉总统是以和平方式自行抵达使馆。
M. Acharya (Népal) est élu Président par acclamation.
阿查里先生(尼泊尔)以鼓掌方式当选为主席。
L'AALCO entretient de bonnes relations de coopération avec l'ONU et ses organes pertinents.
法协与联合国及相关机构保持着良好合作关系。
Nous sommes assurés de voir sous sa direction le Comité consultatif prendre encore plus d'importance.
我们确信在他指导下,法协将进一步成长。
Termes maoris désignant respectivement un groupe familial, une unité sous-tribale et une tribu.
毛利语中分别对家庭群体、部落单位和部落称呼。
Sur l'invitation du Président, M. Acharya (Népal) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,阿查里先生(尼泊尔)在安理会议席就座。
Nous avons observé le même modus operandi à Kalma et à Hamadiya ces derniers mois.
过去几个月,我们在卡尔马和哈马迪看到同样做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le narcissisme subclinique, la psychopathie subclinique et le machiavélisme.
亚临床自恋、亚临床精神病态和马基雅维利主义。
Je vais régler ça avec Aiolia!
艾欧里亚交给我来对付!
Voici Nadia, la maman de Jérémie.
这是杰雷米妈妈,纳迪亚。
Fudge trouve qu'il n'a pas le véritable orgueil des sorciers.
福吉认为亚局长缺乏一个巫师有尊严。”
Moi, j'ai tout de suite suivi Alceste, on s'amuse bien tous les deux.
我马上跟着亚斯特,我们俩一起玩特有劲儿。
L'éruption du Mauna Loa comprenait en hawaïen « longue montagne » .
莫纳罗亚火山喷发被夏威夷人称作“长山”。
Nous attendions une éruption du Mauna Loa et nous étions donc préparés.
我们等着莫纳罗亚火山喷发,所以我们也做好了准备。
La prison de Saydnaya, c'est une machine à broyer les êtres humains.
赛德纳亚监狱是一台碾压人类机器。
Sous l'océan Pacifique s'étire la fameuse faille de San Andreas.
在太平洋,圣安德烈亚斯断层绵延不绝。
Oui quand il y a eu l’abolition de l’esclavage, le maloya a explosé.
是,当奴隶制被废除后,马洛亚就爆发了。
Azzedine Alaïa à fait ce sac en 1996 en collaboration avec Louis Vuitton.
阿瑟丁·阿拉亚与路易威登在1996年合作设计了这款手袋。
Et très vite, les rebelles syriens libèrent les premiers prisonniers de Saydnaya.
很快,叙利亚叛军释放了赛德纳亚军事监狱第一批囚犯。
Les fils de Gomer: Aschkenaz, Riphat et Togarma.
歌篾儿子是亚实基拿,利法,陀迦玛。
C’est un code instauré par Maria Grazia Chiuri, à son arrivée en 2016.
2016年玛利亚 格拉齐亚 基乌里来到迪奥并设计了女式短袖。
Le premier à décrire cette veillée rituelle est d'ailleurs Chrétien de Troyes, au 12e siècle.
第一个描述这种守夜仪式人是12 世纪克雷蒂安·德·特罗亚。
D'ailleurs, on retrouve un autre des plus grands volcans du monde à Hawaii, le Mauna Loa.
其实,世界上还有一座最大火山。在夏威夷莫纳罗亚。
Face à cette vaste esplanade verdoyante, admirez l’architecture moghole du palais du Sultan Abdul Samad.
面朝这片绿草如茵开阔广场,欣赏莫卧儿风格建筑,那是苏丹亚都沙宫。
En traversant l’Australie comme nous avons traversé l’Amérique, en suivant le trente-septième parallèle.
“横贯澳大利亚和横贯亚美利亚一样,我们沿着37度纬线走就行了。”
Moi, j'étais un peu déçu, Alceste m'avait dit qu'on allait rigoler.
我呢,我有一点点失望。亚斯特说我们要玩个痛快。
C'est ma copine, on est toutes les deux habillées Maria Grazia, le look iconique.
它是我朋友,我们都穿着玛丽亚·格拉齐亚衣服,标志性外观。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释