有奖纠错
| 划词

Elle a déjà vu ce film hier.

她昨天把这部电影.

评价该例句:好评差评指正

Tous, voyons ! Avez-vous déjà vu une maison sauter ?!?

随便哪一个,你会跳高的大厦吗?

评价该例句:好评差评指正

A-t-on déjà vu un roi sans épée?

我该做国王才对,你没有佩剑的国王吗?

评价该例句:好评差评指正

Quelqu'un a-t-il déjà vu le monde sans son corps?

有谁亲眼那个没有形体的世界?

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai déjà vu quelque part.

我在什么地方他。

评价该例句:好评差评指正

Trop d'enfants ont déjà vu leur destin condamné.

太多儿童的命运已经无可挽回。

评价该例句:好评差评指正

C'est du déjà vu.

这大家。这不是新鲜东西

评价该例句:好评差评指正

Beatrice Uwanyirigira avait déjà vu une carotte sculptée dans un restaurant chinois chez elle au Rwanda.

Beatrice Uwanyirigira 第一次食物雕刻是在旺达的一家中餐厅。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs initiatives ont déjà vu le jour dans le cadre de cette Stratégie.

在这一战略的框架内已经提项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons déjà vu à l'œuvre deux fois dans notre voisinage.

我们在我国附近地区已经两次此类现象。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà vu dans le passé le Liban subir les attaques d'Israël.

我们以前以色列对黎巴嫩的侵略。

评价该例句:好评差评指正

Il est triste qu'une fois encore, l'on ait ce sentiment de déjà vu.

然而,令人悲哀的是,这又是一种似曾经历的感觉

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà vu que l'assistance humanitaire au Libéria avait décliné ces derniers mois.

我们已经个月对利比里亚的人道援助有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Cette réforme ne doit pas être du « déjà vu » lors des précédentes réformes.

改革不应当成为去改革的“翻版”。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, comme on l'a déjà vu dans le présent rapport, des difficultés considérables subsistent.

但是,正如本报告所的那样,极端困难仍然持续存在。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 10 centres qu'il est prévu de créer, quatre ont déjà vu le jour.

在10个预计的中心中,4个已经开办

评价该例句:好评差评指正

On a déjà vu que la ruée vers les biocarburants contribue à la hausse des prix alimentaires.

这种“生物燃料热”已被认为导致高粮价。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, à certains moments dans les discussions de vendredi dernier, nous avons éprouvé un sentiment de déjà vu.

,在上周五的讨论的某些时候,我们仍然有一种似曾相识的感觉

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a déjà vu, ceux qui ont ordonné les déplacements peuvent être jugés pour crimes de guerre.

正如上文所阐明的那样凡命令迁移者可以战争罪而受到审判。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a déjà vu, la mortalité infantile et postinfantile a diminué avec l'élévation du niveau d'instruction des mères.

应指的是婴儿及儿童死亡率的下降是与母亲教育水平的提高分不开的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

T’as déjà vu une chose pareille ?

有见类似抓痕么?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous avez un sentiment de déjà vu ?

有一种似曾相识感觉?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous avez déjà vu un ananas pousser ?

菠萝生长吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Avez-vous déjà vu les trois soleils ?

“你三颗太阳吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Aviez-vous déjà vu de telles lignes ?

“你以前见这个?”

评价该例句:好评差评指正
得心口说法语

On ne s’est pas déjà vu quelque part ?

之前没有在什么地方吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qu'est-ce que tu as déjà vu ?

已经看了什么?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Dis-moi, tu as déjà vu un ordi ?

告诉我,你有见电脑吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous en avons déjà vu ces derniers temps.

以前看

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Rentrer à la maison, on l’a déjà vu.

回家,这个已经看

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Faux! As-tu déjà vu un lapin avec des lunettes?

!你戴眼镜兔子吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu déjà vu quelqu'un s'ouvrir à toi ?

有人向你敞开心扉吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Comment, reconnue ! tu as donc déjà vu cet homme ?

“怎么,认出你!这么说你早已见那个男人了?”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Avais-tu déjà vu des cheminées ? Oh, tu peux t’approcher.

以前见壁炉吗?哦,你来坐吧。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je le reconnais, je l'ai déjà vu !

以前看见,我认出来了!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Dis-moi as-tu déjà vu comment on maniait un lasso, Caillou?

告诉我,你知不知道怎么使用套索,卡尤?

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

J'ai déjà vu un roi qui possédait une étoile.

一个拥有一颗星星人。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Au fait, as-tu déjà vu l'œil d'un ouragan ?

顺便问一下,你风眼吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pas la note hein, d'avoir déjà vu cette scène.

纸条,以前见这个场景。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Vous avez sans doute déjà vu ce type de geste.

可能已经见这种手势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接