有奖纠错
| 划词

On le trouve toujours là où le travail s'avère pénible.

哪里工作艰苦,哪里就有他。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui s’est passé deux ou trois heures plus tard a avéré mon impression.

两三小时后,我猜想得到了证实

评价该例句:好评差评指正

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史重演,最后商王也变成了暴君。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs ont constaté qu'aucune des allégations contenues dans ces rapports n'était avérée.

检查人员发现,这些报告中所含有有一项是真实

评价该例句:好评差评指正

Il s'est avéré que vous aviez raison.

事实表明您是对

评价该例句:好评差评指正

Israël devra prendre conscience que cette méthode s'est avérée mauvaise.

以色列必须认识到,事实已经证明,这种做法是错误

评价该例句:好评差评指正

L'audit a révélé que la formation s'était avérée efficace.

审计表明,所提供培训有效。

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec l'Union européenne s'est également avérée précieuse.

同欧洲委员会合作也重要。

评价该例句:好评差评指正

Au total, elles devraient donc s'avérer plutôt stable.

总之,这些国家会显得相当稳定。

评价该例句:好评差评指正

La santé s’avère fondamentale au développement général de l’homme.

健康是人全面发展基础。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat s’avère pas mal avec seulement 101 salles.

电影票房还是不错上映影院只有101家。

评价该例句:好评差评指正

Nous examinerons de contribuer plus avant si, malheureusement, cela s'avère nécessaire.

如果情况不幸证明需要更多捐助,我们将会给予考虑。

评价该例句:好评差评指正

Le suivi des avantages de ces procédures ne s'est pas avéré satisfaisant.

对这些新程序收益监测情况不甚令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le consensus obtenu, des campagnes massives de sensibilisation se sont avérées indispensables.

尽管已经形成共识,但是仍然需要大规模教育运动。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, comme nous le savons, les résultats se sont tous avérés décevants.

然而,如我们所知,它们结果都证明是令人失望

评价该例句:好评差评指正

Les programmes dont l'efficacité n'était pas avérée devaient être supprimés.

不能表现出效益方案,应予废除。

评价该例句:好评差评指正

La nature du rapport que le Conseil devait soumettre s'était également avérée controversée.

对安理会提交报告性质也有争议。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait notamment étudier les programmes concernant les femmes qui s'étaient avérés probants.

特别是,需要将成功实施妇女方案整理成文件。

评价该例句:好评差评指正

Cette enquête prendra plusieurs années et sera réalisée là où elle s'avérera nécessaire.

这项调查要进行若干年,并在相关地区进行。

评价该例句:好评差评指正

Ils seront encore amplifiés si les objectifs des différents acteurs sont ou s'avèrent contradictoires.

如果不同行为者是在或者被人认为是在各行其是,做着互相矛盾事,这些挑战会变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

L'action allergène de ces éléments n'est cependant pas toujours avérée.

但是,这些元素的致敏作用并不总是得到证实

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour tous les autres domaines, le rayonnement du soleil s'avérait instable.

在其他的波的辐射是动荡不定的。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

La vie dans la canopée s'avère parfois périlleuse.

树冠的生活有时显得很危险。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Tes actions se sont avérées efficaces pour l'entreprise.

事实证明,你的行动对公司来说是有效的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais ici, les choses s'avèrent beaucoup plus compliquées.

但这里的情况要复杂得多。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces particules pourraient s'avérer dangereuses pour les humains.

这些粒子可能会对人类造成危险。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce vaccin s'avère encore une fois un faux espoir.

这种疫苗被证明是另一个错误的希望。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le sevrage s'avère particulièrement difficile et douloureux pour l'opiomane.

对于鸦片成瘾者来说,戒烟尤其困难和痛苦。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

D'autant que la brèche pourrait s'avérer encore plus importante.

特别是因为这次违规行为可能更为严重。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un dessin d'abeille peut parfois s'avérer être très dangereux.

带有蜜蜂图案的箱子有时会非常危险。

评价该例句:好评差评指正
法国喜

Mais ce procédé peut aussi s'avérer un formidable outil de comédie.

但这种方法也可以成为极佳的喜工具。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cet engagement de Marie Curie s'est avéré précieux pour les chirurgiens.

事实证明,玛丽-居里的这种发现对外科医生来说是非常宝贵的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'avère qu'il existe de nombreuses raisons psychologiques à cela.

事实证明,这有很多心理原因。

评价该例句:好评差评指正
法国喜

Mais à y regarder de plus près, l'archétype s'avère complexe.

但仔细观察,这显然更为复杂。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En fait, tant qu’elle ne prenait pas de risque inconsidéré, l’expérience ne s’avérait pas si difficile à réaliser.

其实只要冒不大的险,做成这事很容易。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pourtant les poissons au score esthétique bas s'avèrent indispensables à l'écosystème corallien.

然而,美学得分较低的鱼类对珊瑚生态系统至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Mais même en usant de la téléportation, parcourir Hérule peut parfois s'avérer assez fastidieux.

即使使用传送,在海拉鲁周围旅行有时也会相当辛苦。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

En plus, ces clignotants s'avèrent très utiles si vous vous retrouvez dans le noir !

更重要的是,如果你发现自己处在黑夜,这些闪光灯非常有用!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dès qu'une tâche s'avérait difficile ou périlleuse, il acceptait de se porter volontaire.

基地极难险重的工作中都少不了他的身影。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Le coq fut installé au sommet de la tour et il s'avéra très efficace.

金公鸡被安置在高塔顶端,很快就展现的非凡能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接