Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.
Shin女士询问有多少妇女监察
提起
诉。
Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.
Shin女士询问有多少妇女监察
提起
诉。
Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.
该监察还与机会平等问题监察
进行了合作。
La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.
监察专法律拥有立法动议权。
Le Comité recommande que des ressources suffisantes soient accordées au Médiateur national.
委会建议给予国家检察机构适当的资源。
Elle permettrait aussi au Médiateur de formuler des recommandations en matière de discrimination.
它允许监察
也能够提出关于歧视问题的建议。
Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.
此外,投诉人士也可直诉专
诉。
Le Médiateur a également une fonction de surveillance des prisons.
调解人并且也有监督测狱的职能。
La tâche du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.
平等机会调查官的工作保持不变。
L'État partie devrait donner rapidement suite aux recommandations du Médiateur.
缔约国应尽快实施监察专提出的建议。
Un représentant du Médiateur y siège également en qualité d'observateur.
调解人的一名代表以观察身份参加。
Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.
监察也可以自己开展调查。
La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq ans.
公共维护人的任期规定为5年。
En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.
一般来说,监察并不调查任何有关行为不检的指控。
Le bureau du Médiateur est un service public créé par la Constitution.
《宪法》设立了监察办公室,为一公共机构。
Les institutions gouvernementales acceptaient 75 à 80 % des recommandations du Médiateur.
监察专的建议有70%至80%被政府机构
受。
L'Argentine s'est félicitée de la création du bureau du Médiateur.
阿根廷赞扬建立起了国家监察专署。
Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.
监察也可以自己开展调查。
Par ce mécanisme, la Commission entretient une relation directe avec le Médiateur.
在这一机制下,委会与监察
有直
关系。
Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.
除了女监察以外,还指定了一名妇女担任总检察长。
Le Médiateur peut ouvrir une enquête de sa propre initiative ou sur plainte.
监察专可以自行开展调查,也可以根据
办公室提出的
诉进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。