Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙
民
生活条件相当恶劣。
;
;
;
,
光彩
;
,悲怆;
,可叹
;
,滑稽
;
,丑恶
,丑闻
;
,得罪
;
,令
惊恐
,

;
安
,令
担忧
,使
挂念
;Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙
民
生活条件相当恶劣。
Nous ne voyons pas seulement l'état affligeant d'une communauté lointaine.
我们
仅看到了某个遥远社会
悲惨状况。
Il pourrait y avoir, c'est vrai, plusieurs raisons à cet état de choses affligeant.
毋庸置疑,这种

去
情况可能有几个原因。
Mon gouvernement trouve inadmissibles et affligeantes les accusations portées contre l'Éthiopie.
我国政府认为对埃塞俄比亚
指控毫无道理,令
遗憾。
Le spectacle était affligeant; la situation y était pire encore que dans les camps.
这是令
非常难
景象,甚至比营地
情况还要糟糕。
Les statistiques de mortalité infantile et de santé maternelle, entre autres, restent particulièrement affligeantes.
关于婴儿死亡率和产妇保健
统计数字尤其令
沮丧。
Malheureusement, la scène du désarmement nucléaire reste marquée par des signes affligeants.
幸,核裁军舞台上仍然存在令
安
迹象。
En Somalie, le pronostic est tout aussi affligeant.
在索马里,前景可能同样暗淡。
C'est certainement une caractéristique affligeante de notre temps.
毫无疑问,这是我们时代
凄惨写照。
M. Khalil (Égypte) souligne que le racisme est l'un des pires fléaux affligeant le monde.
Khalil先生(埃及)
,种族主义是影响世界
最严重灾祸之一。
Il est décevant et affligeant de voir se poursuivre la violence et la destruction gratuites.
毫无理智
暴力与破坏持续
断,令
失望和难
。
Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.
市场优惠准入安排旨在使最
发达国家摆脱目前
痛苦境地。
Il est affligeant de voir que même des travailleurs humanitaires sont tués par les attaques israéliennes.
即使
道主义工作
员也由于遭受以色列
袭击而丧生,这令
悲痛。
La situation humanitaire affligeante qui règne maintenant sur le terrain à Gaza n'exige rien de moins.
目前加沙境内骇
听闻
道主义局势,要求我们必须这样做。
La situation économique demeure néanmoins affligeante et le Kosovo continue à se heurter à de graves difficultés.

,科索沃
经济局势仍然严峻,继续面临重大挑战。
Il est affligeant de constater que l'aide humanitaire n'est pas toujours fournie sur la base des besoins.
令
安
是,
道主义援助并非始终是根据需要提供
。
Le renvoi de fonctionnaires gouvernementaux femmes est un autre exemple affligeant de violations éhontées de leurs droits.
政府部门开除女公务员是公然侵犯她们权利
另一例证,令
悲愤。
La première année de ce siècle a encore été témoin d'affligeantes violations du droit de la guerre.
本世纪第一年中继续出现了令
震惊
违反战争法
行为。
Il est affligeant que la population spontanément rapatriée soit aujourd'hui victime de violences physiques et psychologiques quotidiennes.
只有通
国际上
联合努力,我们才能制止这一循环
息
暴力。
Je m'exprime après avoir entendu l'affligeante nouvelle de l'assassinat du Ministre de l'industrie Pierre Gemayel au Liban.
我是在刚刚得知工业部长皮埃尔·杰马耶勒在黎巴嫩遭受暗杀这一令
震惊
消息后发言
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。