Il reçoit des aides de l'État.
他得到了国家的救助。
Il reçoit des aides de l'État.
他得到了国家的救助。
Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.
3没有老师的帮助,我就不能完成我的大学学业.
Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.
我让他帮妈妈作家务。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。
Dans le même temps, d'exploitation des livres d'art et des aides à l'enseignement.
同时经营美术教学图书及相关教具。
Tu m'aides à rendre ce livre à la bibliothèque, d'accord?
你帮我把书还到图书去,好吗?
Les réclamations de la catégorie C6-subsides concernent la perte d'aides financières.
C6――赡养索赔指索赔人遭受的经济支助损失。
Le nombre de bénéficiaires d'aides au revenu est pratiquement stable.
收入补贴计划的领者人数较为固定。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
在收入补贴计划下领收入补贴的妇女多于男子。
La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.
该法规定了计算合法的个人住房补贴的客观规则。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津贴以补贴形式发放。
Le montant de ces aides et leur octroi sont décidés au cas par cas.
领和支付的津贴数额依具体情况确定。
Sur l'ensemble des employés, on comptait 5,7% d'aides familiales (dont 60% de femmes)47.
在就业人群中,家佣的比率为5.7%,其中妇女大约占60%。
Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.
有必要在区域、大陆和国际支持之间建立密切联系。
Il leur était, en principe, seulement possible d'obtenir des aides financières.
因此,从原则上讲,只可领救济金。
L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.
会议的目的是争对我国两年期重建计划的支持。
Le vaste mouvement de libéralisation a entraîné une réduction substantielle des aides publiques.
广泛的自由化使政府大幅撤出对该部门的支持。
L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont ainsi été satisfaits.
大约有90%的补偿性助残技术产品需求得到了满足。
Environ 90 % des besoins en aides techniques compensatoires ont été satisfaits.
大约有90%的补偿性助残技术产品需求得到了满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。