Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.
采用控温发酵和短时间浸泡方式保证新鲜红果
气完好
酒里体现出来。
Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.
采用控温发酵和短时间浸泡方式保证新鲜红果
气完好
酒里体现出来。
On note également de subtils arômes de noisette fraîche.
也有略微带有坚果。
Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.
其特有味适合淡水
各种鱼类。
Ces arômes changent avec le temps et sont différents selon les terroirs.
不同时间和不同
产地会给予不同
味类型。
Les arômes boisés proviennent des tannins des fûts dans lequel le vin a été conservé.
橡木宁酸给葡萄酒染上树林
气。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水味使人联想到热带海岸
树林,口感蕴含辛
料
味道。
Les vins rouges prennent une couleur orangée, les arômes s’effacent.
红酒会染上橘红色,酒消失殆尽。
Produits de l'arôme, la sensualité pure, riche en matière de nutrition.
产品气浓郁、肉感纯正、营养丰富。
Arômes intenses de fraise, réglisse, prune et cerise.
草莓、甘草、李子和樱桃。
Après la pluie, l'arôme des fleurs de lotus se répand dans toute la cour.
雨后荷花清
弥漫小院。
En bouche, il est un vin structuré qui fait ressortir des arômes de poivron et de café grillé.
入口后,是一枝有层次红酒,散发出烤咖啡与胡椒
味道。
Elle représente la tradition des vins de Gaillac avec ses arômes fruités et sa bouche charpentée et riche.
它代表了伽亚克地区传统同时带有标志性
浓郁果
及强壮丰富
口感。
Au niveau de nez, les arômes ont ses complexité et ses finesses.Très jolis au nez, et très élégants.
嗅觉分析水平,想起复杂细密,优雅美丽。
La couleur, l’arôme et la saveur sont les trois critères essentiels, ou éléments-clé, afin d’apprécier la cuisine chinoise.
色、、味,考量中国美食就要从这三个方面入手了。
Après une décantation de plus de 2 heures, les arômes changent en famille florale et bien présentent de rose.
换瓶醒酒2小时后,味系转换为花
,并且玫瑰
颇为明显。
Les produits, l'arôme fort, réel-soleil.
所生产产品,
味浓厚、真淳。
Le vin va « s’arrondir », il va devenir plus long en bouche et ses arômes deviendront plus complexes.
事实上,窖藏
同时,酒
宁酸会产生转化——酒会“变醇圆”,
口里停留
时间更长,酒
类型变得更加丰富。
Faire revenir jusqu'à ce que les arômes se développent, ajouter le mélange à base de vinaigre et porter à ébullition.
不断翻炒直到味浓郁,加入醋,直到烧开沸腾。
Se dit d’un vin qui a été au contact avec l’air et qui a perdu ses arômes et son parfum.
指和空气接触后失去了芬葡萄酒。
Fruits, pesant environ 50 grammes, de 200 grammes, chair délicate, Zhi Jiang Trinité-et-goût, l'arôme fort, la teneur en sucre d'environ 15%.
果重约50克,大可达200克,果肉细腻,浆汁特多,甜酸适口,有浓烈
气,含糖量15%左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。