La fenêtre de ma chambre, la chaleur du soleil la frappait toujours ardemment.
宿舍窗子,外面永远是炙热
。
La fenêtre de ma chambre, la chaleur du soleil la frappait toujours ardemment.
宿舍窗子,外面永远是炙热
。
Ce que désirent le plus ardemment les pays des Caraïbes, ce sont des débouchés commerciaux.
加勒比国最希
是贸易机会。
Nous nous employons donc ardemment à soutenir les parlements dans l'exercice de leurs fonctions.
因此,我们正在对支持国议会履行其职能进行大量投资。
Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.
哈马斯强力反对这项命令。
Le Pakistan a toujours ardemment appuyé ces efforts.
巴基斯坦始终积极支持这方面努力。
Aime ardemment et passionnément.
玛奈克热爱和深情。
Pourtant, nous espérons ardemment voir aboutir bientôt le processus de paix.
但我们也热切地希和平进程将很快取
成功。
Ma délégation souhaite ardemment un règlement pacifique du conflit au Darfour.
我国代表团强烈希达尔富尔冲突
和平解决。
Mon pays aspire ardemment à devenir membre de la Conférence du désarmement.
我国十分有兴趣成为裁军谈判会议成员。
Nous sommes loin de ce but, même si nous le souhaitons ardemment.
无论我们怎样真诚地希,我们离实现目标还有很长
路要走。
Nous félicitons ce groupe et souhaitons ardemment qu'il poursuive ses activités.
我们赞扬该工作组工作,它必须继续其努力。
La communauté internationale souhaite ardemment la reprise du dialogue et des négociations.
国际社会急切希恢复对话和谈判。
Je salue ces initiatives, que je souhaite ardemment voir finalisées et approuvées rapidement.
我对这些举措表示欢迎,并促请尽早最后确定这些准则并加以批准。
J'espère ardemment qu'il la trouvera cette fois et saura la préserver.
我热切期,他们这次终于找
和平,并且能够永远保持和平。
Que le Japon souhaite ardemment répéter ses agressions et crimes contre l'humanité du passé.
它意味着日本非常希其实施侵略和危害人类罪
历史重演。
J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.
我殷切希我
任命,对科特迪瓦
和平进程,会有积极
贡献。
Le Gouvernement sri-lankais espère ardemment que l'Iraq apportera également sa pleine coopération sur le fond.
斯里兰卡政府热切希,伊拉克也进行实质性全面遵守。
Nous souhaitons ardemment qu'ils bénéficient d'un plus large appui et d'un parrainage plus important.
我们竭诚希,这些决议草案将
更广泛
支持并有更多
提案国。
D'abord, les élections auxquelles les Congolais souhaitent ardemment participer vont demander d'immenses efforts notamment logistiques.
首先,刚果人民热切希参加
选举需要人们付出巨大
努力,尤其在后勤方面。
C'est ce que souhaitent ardemment 230 millions d'Indonésiens, et ils n'en méritent pas moins.
两亿三千万印度尼西亚人衷心希做
这一点,对他们来说,这绝非奢
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。