Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
司所有产品经中国平安保
司质量承保。
Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
司所有产品经中国平安保
司质量承保。
Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.
政府呼吁保司在这次的灾难中做出“表率的行动”。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的小时数由保予以补偿。
Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.
小组感谢科威特保司协助审查它们的档案记录。
Même les assureurs peuvent exiger de l'exploitant un minimum de solvabilité pour accepter de l'assurer.
即便是保计划可能也需要经营者有一定的最低限度财政偿付能力以支付保费。
Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.
仍在继续同承保人就此问题进行磋商。
Une fois que l'assureur a désintéressé l'assuré, il se substitue à lui.
保人一向投保人付了款,他就取代了原受损害人的地位。
L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.
即使投保人是本国国民,求偿国也不能代表外国承保人采取行动。
Ses assureurs lui ont conseillé de ne pas le résilier.
它的保司建议的不要取消合同。
Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.
该船由索赔人牵头的一些分保承保人承保商定的价值。
Des assureurs privés assurent la couverture des accidents du travail.
私营保司经管工伤保
业务。
Même les assureurs peuvent exiger de l'exploitant un minimum de solvabilité pour accepter de l'assurer.
保制甚至也许要求经营者具有某些最低财政能力以提供保
。
L'indemnité prévue à l'article 49 f) sera problématique pour les assureurs des marchandises.
第49(f)条规定的法定补偿将会给货物保人带来问题。
De nombreux assureurs subventionnent les paiements d'indemnités à l'aide des recettes provenant de placements.
许多承保人都有投资收入补贴赔款。
La police d'assurance prévoit généralement la subrogation de l'assureur.
保单通常都有于承保人代位求偿权的规定。
Les assureurs, réassureurs et rétrocessionnaires de la KAC n'ont pas tous saisi la Commission.
并非科航所有承保人、分保人和转分保接受人向委员会提交了索赔。
Certains ont présenté des réclamations au nom de leurs assureurs.
有些索赔人代表其承保人提交了索赔。
Faut-il établir des critères de qualification pour les assureurs?
承保人是否应当有质量标准?
Avant, les banques et les assureurs devaient s'acquitter de pénalités quand elles investissaient hors du marché local national.
之前,如果银行和保人在本国市场外投资会受到处罚。
Il se peut aussi que l'assureur ne doive intervenir que lorsque la perte dépasse un certain montant.
反之,也可能是承保人只有在一项损失的金额超过一定价值时才会负责赔偿。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。