J’ai donc littéralement fondu sur Sabrina quand je l’ai vue passer avec ses incroyables lunettes grises et son auréole platine.
所以,我几乎融化在萨布丽娜当我看到她行动,以难以置信
眼镜和铂金灰
。
J’ai donc littéralement fondu sur Sabrina quand je l’ai vue passer avec ses incroyables lunettes grises et son auréole platine.
所以,我几乎融化在萨布丽娜当我看到她行动,以难以置信
眼镜和铂金灰
。
Nous proposons une commémoration commune de chaque tragédie nationale et aucune tolérance pour de nouvelles tentatives de créer une auréole héroïque autour de Staline et son régime.
我们邀共同纪念每个
家
悲剧,绝不容忍在斯大林及其政权周围制造英雄光环
新企图。
Les banquiers français, eux, préfèrent, avec les zéros de leurs profits et pertes, s'affubler eux-mêmes d'auréoles et bâtir des tunnels et des pipelines afin d'attirer toujours plus de capitaux.
法银行家们和更喜好使盈亏披上有 光环 外套
一些白手起家人 开凿隧道和管道,以吸引更多
资本。
Auréole de néon » : la peintre a commencé cette série depuis un an. Le thème « Auréole de néon » se présente par les femmes, occidentales ou orientales.
on 霓虹灯圣家族》de Djé中除了东方女性脚色当然也还有来自西方
脚色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。