Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.
许多人希望享受双语教学。
Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.
许多人希望享受双语教学。
Il est bilingue,et il parle couramment ces deux langues.
他会讲两种语,而且讲
很流利。
D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.
因此,政府很重视加强双语教育和本地语使用。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语教师为儿童授课。
Donner des précisions sur la création de nouvelles écoles à l'intention de la population bilingue.
请进一步介绍为缔约国双语人口建设新学校
情况。
Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.
在过去一年,儿童基金会继续支助双语和不同文化间教育。
Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.
岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西双语。
Dans la plupart des pays, les peuples autochtones souhaitent bénéficier d'une éducation bilingue interculturelle.
在大部分国家里,土著民族经常要求双语不同文化间教育。
L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.
至少应当为小学头三年级安排双语教育。
Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.
办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重问题是缺乏能讲双语
合
土著教师。
Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.
裁所出版双语季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。
La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.
大部分美属萨摩亚人是双语,既说玻里尼西亚语,也说英语。
L'enseignement bilingue a vu le jour mais touche actuellement moins de 10 % des enfants autochtones.
双语教育也已开展起来,但目前只有不到10%土著儿童得到这种教育。
La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.
编写双语文件和有关民族社区语文件。
Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.
裁所出版一份双语季刊《裁军论坛》,这份刊物已出版了5年多。
Les populations autochtones souffrent également de l'insuffisance des efforts gouvernementaux en matière d'éducation bilingue.
此外,土著人民还因政府没有提供充分双语教育而受困扰。
Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.
私立双语幼儿园共有八所。
Il est également préoccupé par la réduction du budget alloué à l'enseignement interculturel et bilingue.
委员会还对跨文化教育和双语教育经费被削减表示关注。
Les écoles devraient pratiquer l'intégration, mais dispenser un enseignement bilingue si elles accueillaient des enfants étrangers.
学校应当实行不分种族,但如果招收了来自海外儿童,则应当实行双语教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。