Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
这些变化将是不可逆转的,既为人民和

样性。


样性 www.fr hel per.com 版 权 所 有Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
这些变化将是不可逆转的,既为人民和

样性。
Dans le domaine de la biodiversité, cet instrument traite manifestement de notions culturelles et philosophiques.
该公约明确阐述了

样性领域所涉及的文化和哲学概念。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋

样性的消失,会导致遗传
样性的消失。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.


样性、气候变化和荒漠化紧密相连。
À long terme, l'impact du feu sur la biodiversité peut être considéré dommageable.
从长远看来,火灾可能对

样性
有

。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见类似的市场激励养护

样性。
Il a contribué aux chaînes de valeur des produits et services issus de la biodiversité.
该方案支持了

样性
品及服务的价值链。
L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.
与会者也强调保护

样性的重要性。
Certaines technologies concernent à la fois la biodiversité et les changements climatiques.
他说,有些技术同时解决

样性和气候变化的难题。
Les prises accessoires ont des conséquences négatives tant sur l'économie que sur la biodiversité.
副渔获量对经济和

样性都带来了大量不良
。
Parmi ceux-ci je citerai, en guise d'illustration, celui de l'environnement et de la biodiversité.
比如说,其中包括与环境和

样性有关的资
。
La désertification contribue ainsi de manière significative au changement climatique et à la perte de biodiversité.
荒漠化是导致气候变化和

样性丧失的重要原因。
Cette démarche pourrait préserver la biodiversité et ne nuirait pas au milieu marin.
这样一种做法应该能够保持

样性,而不是对海洋环境造成损
。
L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.
农业土地流失和森林火灾共同造成了

样性的破坏和减少。
C'est le cas, à titre d'exemple, en matière de politiques de conservation de la biodiversité.
例如,在保护

样性政策方面就是这样做的。
L'un des objectifs principaux de ce fonds est de faciliter la recherche sur la biodiversité.
该基金的主要目标将是促进

样化的研究。
La biodiversité marine peut aussi être perturbée par les navires de croisière.
旅游轮船也可能
海洋

样性。
L'adoption d'une approche intégrée à toutes les menaces à la biodiversité a été préconisée.
有代表团主张对破坏

样性的所有威胁采取综合做法。
L'Amérique du Sud détient environ 50 % de la biodiversité mondiale.
南美洲拥有世界
种类近50%。
D'autres sujets importants seraient la protection de la nature et la préservation de notre biodiversité.
其他重要特征将包括自然养护以及对我们

样性的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。