L'église catholique est au bord de mer.
这个教堂坐落在海边。
L'église catholique est au bord de mer.
这个教堂坐落在海边。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗教改革导致和新教教
之间
长久战争。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是 ,却不参加宗教仪式。
La religion catholique est la plus répandue en France.
教是在法国传播最广
宗教。
Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.
村里教堂和钟楼。村子上共有15位居民。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,教强势
地方,统计
结果也是一样
低。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert教
小学Budschop任教。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由教青年组织
Holywins音乐
却保留了下来。
Voir, par exemple, la déclaration de la Conférence épiscopale catholique d'août 2000.
例如见教
教
议在8月份发表
声明。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
教镇压在鲁贝容(Luberon)地区
沃州(Vaudois)难民导致真正
内战。
La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).
这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机缘故。
Un certain nombre d'organisations non catholiques disent par ailleurs que le système leur est défavorable.
另外有一些非教宗教组织抱怨说,在登记过程中,存在针对它们
偏见。
Elle a le culte catholique .
她信仰教。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在
教堂中进行洗礼仪式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万教大学
教授。
Réalisée par l'Université catholique pontificale Madre y Maestra.
由马德雷和马埃斯特拉教教皇大学编制。
La majorité de la population est de religion catholique romaine.
我国人口多数信奉罗马教。
Cette attaque aurait accru les tensions entre catholiques et rastafarians.
上述袭击加剧了教
与拉斯塔发里教
之间
紧张关系。
L'Angola n'est pas seulement un pays catholique.
安哥拉并非仅仅是一个教国家。
4 Les écoles séparées (catholiques) ne sont pas des écoles privées.
4 罗马教分立学校制度不是一种私立学校制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。