connaissement
有1个发音
1.Le problème ici concerne le connaissement négociable.
此处的问题于可转让单,该单证通过赋予持单人目的地取货物的专属权利而向持单人供了担保。
2.Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.
后者又把单签发给Z,然后Y又从Z处重新购回该单。
3.Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.
它们看来与目前使用的单条款相一致。
4.Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.
货物到达目的港,买主出Bolero单。
5.Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.
这一问题《海事委员会电子单规则》中作了及。
6.Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.
贸易和结算电子换系统参加者之间互相发送的电文旨起到类似于纸张单的功能。
7.L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.
最简单的情形是当单作为运输的证时。
8.Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur.
卖方供的单显示,通知方为买方。
9.Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.
货主与单证上所明的承运人订立合同。
10.Ces factures faisaient état de connaissements qui n'ont pas été fournis.
这些购物发票到了单,但单没有供。
11.Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.
所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero单的易。
12.Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?
是否应该添加记名收货人单?
13.L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.
但是否签发单毫无关系。
14.Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.
专家团查阅了许多物资报关单和空运帐单。
15.Les problèmes liés à l'arrivée tardive du connaissement ne se posent plus.
这样并不会出现因单晚到而引起的问题。
16.Le connaissement est considéré dans la plupart des systèmes juridiques comme un titre représentatif.
单大多法律制度下被视为所有权凭证。
17.D'où la nécessité d'une réforme législative pour conférer à un connaissement électronique la qualité de titre.
这些意见突出地表明了为使单的所有权凭证功能电子环境中成为可能,必须进行立法改革。
18.Le connaissement Bolero peut être transféré par changement des rôles des utilisateurs dans le registre.
通过改变用户所有权登记处档案中的角色可转让Bolero单。
19.Les connaissements sont des instruments précieux et indispensables dans les transactions commerciales et financières internationales.
因此,单是国际贸易和金融中宝贵而必要的文书。
20.Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.
因此,所谓的电子单不被视为所有权单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false