Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.
不错, 他确实说过, 可是第二天他又改口了。
Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.
不错, 他确实说过, 可是第二天他又改口了。
En conséquence, le droit existant contredit en l'espèce une pratique établie.
因此,现法
此处与一种惯例不吻
。
En fait, la doctrine « stratégique préventive » contredit l'esprit même du TNP.
所谓战略先发制人原了不扩散条约的精神。
Cette décision contredit celles de tribunaux dans d'autres juridictions au sein de cet Etat.
上述观点与该国其他司法管辖区的法院作出的判决大相径庭。
Dans la pratique, cela contredit donc l'objectif du projet de résolution à l'examen.
因此,它实际上与正在讨论的决议草案的目标是相矛盾的。
L'expérience des titulaires du mandat concernant les exécutions extrajudiciaires contredit totalement ce stéréotype.
法外处决任务的执情况
明显与这一传统看法相
。
Voilà qui contredit les affirmations du paragraphe 95 du rapport.
这否认了该报告第95段的声称。
De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.
此外,他们的证词与也在犯罪现场的其他证人的证词不相符。
Cela, bien entendu, contredit les intentions exprimées d'Israël de lever partiellement le blocus aux frontières.
这当然有以色列表明的放松边境封锁的意愿。
Toutefois, certaines déclarations publiques de responsables gouvernementaux ont contredit cette position.
然而,政府官员所作的一些公开发言却与这种立场有抵触。
Or la répartition des victimes de la classe socioéconomique contredit ce stéréotype.
书面答复的第9段说,暴力“与严重的经济问题以及受教育程度低直接相关”,这反映了另一种定型观念,即,暴力是下层社会的问题。
Cette conclusion ne contredit pas les conceptions généralement admises à l'heure actuelle.
这个结论符普遍公认的概念。
Ce paragraphe contredit les faits mentionnés dans des documents officiels de l'ONU.
该段与联国正式文件内所提出的事实相矛盾。
Cette pratique, hélas courante, contredit l'ensemble des normes internationales et régionales ainsi que la jurisprudence établie.
遗憾的是,这种做法很常见,反整个国际和区域准
以及已经确立的判例。
Il est donc étonnant de voir à quel point le projet de résolution contredit ces déclarations.
因此,本决议草案与以上人士的声明如此不同,是令人吃惊的。
Cela est contredit par les éléments d'appréciation d'ordre psychologique fournis au Ministre et joints à la communication.
提交人认为这一说法与提交给移民部长并附在来文之后的心理检查报告不符。
En outre, l'alinéa en question contredit les alinéas qui les précèdent et qui les suivent immédiatement.
此外,有关段落还造成了与其前一个序言段和后一个序言段的矛盾。
Nous pensons que le rapport du Groupe contredit les buts et intentions du Conseil de sécurité.
我们认为专家组的报告离了安全理事会的目的和意图。
En outre, la présence de ces institutions contredit le caractère intergouvernemental que l'on attribue à la Commission.
另外,这两个机构的参与也与赋予该委员会的政府间性质相。
Au cours du procès, elle n'a ni contredit ni rejeté le rapport de l'expert cité par la défenderesse.
在诉讼中,提交人对于被告提出的专家报告既没有反对也没有质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。