Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.
据称所交付的部件不符合
的规格。
être convenu: jugement d'expédient,
Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.
据称所交付的部件不符合
的规格。
Il a été convenu de réviser le paragraphe 9 pour refléter cette interprétation.
一致认为应当修订第9段,以反映此种理解。
Ils sont convenus que cette décision ne s'appliquerait qu'aux années budgétaires susmentionnées.
会议同意,该决将只适用于那几个预算
度。
Le Comité est convenu que les deux Secrétariats doivent continuer à collaborer.
非政府组织委员会同意两个秘书处应继续密切合作。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们一致认为安理会应在这一关键阶段表示支持。
Mme Souleliac a convenu que l'idée de proposer des bourses aux jeunes juristes était excellente.
Souleliac女士同意,青实习是一个非常好的主意。
Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安全理事会是根据先前磋达成的谅解开会的。
Ces mesures doivent être convenues préalablement et être raisonnables et appropriées.
这种措施应该事先达成,并且应该是合理的、适当的。
Elles ont donc convenu d'établir un mécanisme à cet effet.
因此,他们同意为此目的设立一个机制。
Les créditeurs publics et commerciaux doivent tous participer à l'allégement convenu.
所有的官方与业债权人都应按
的数额减免债务。
Nous sommes convenus de charger les ministres d'appliquer la Déclaration Concorde II de l'ANASE.
我们同意由我们的部长们来执行《第二东盟协宣言》。
Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.
第二,可以按照的组合审议涉及相关事项或问题的项目。
Les autres participants ont convenu qu'il faudrait explorer de nouvelles idées de coopération Sud-Sud.
其他与会者同意,应该探索南南合作的新观点。
Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.
秘书处同意审查这份清单并采取适当行动。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以的修改为限,第93段的实质内容获得核准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以的修改为限,第31和32段的实质内容获得核准。
Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.
两个代表团同意拟订确项目优先次序准则。
Nous étions déjà convenus que M. Gambari se rendrait au Myanmar en novembre.
我们原来是同意让甘巴里先生11月访问缅甸。
En fait, tel était l'objectif convenu lors de la Conférence de Monterrey.
实际上,这是在蒙特雷会议上的目标。
Les Parties ont convenu de fixer le délai de 21 jours avant l'expédition.
为达到切实使用的明确目的,需要从具体时段上作出限制规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。