Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲的侧风使飞机偏离航向。


 的,终身流
的,终身流 的
的  关进集中营的
关进集中营的 

 者,流
者,流 犯
犯 
 ,流
,流 ;
; 流
流 的,
的,

 的;
的; 拘留的,
拘留的, 拘禁的,
拘禁的, 关押的,
关押的, 软禁的;
软禁的;Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲的侧风使飞机偏离航向。
Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?
你曾经 驱
驱 、流
、流 或
或 要求离开
要求离开 个国家?
个国家?
Des millions d'êtres humains - des hommes, des femmes et des enfants - y ont été déportés.
成百万人——男女老幼—— 送进这些集中营。
送进这些集中营。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
 遣返、驱
遣返、驱 或引渡以及
或引渡以及 禁止入境的外国人登记册。
禁止入境的外国人登记册。
Dès son arrivée aux Tonga, le passeport d'une personne déportée est confisqué et annulé.
 驱
驱 者在汤加入境时,护照将
者在汤加入境时,护照将 没收并注销。
没收并注销。
Les Palestiniens sont déportés, exilés de leur pays.
巴勒斯坦人

 ,流亡它乡。
,流亡它乡。
Jusque-là, les condamnés pour haute trahison étaient déportés en Nouvelle-Calédonie, mais un pareil traitement semble trop doux.
迄今,犯叛国罪的囚徒均

 新喀里多尼亚。对徳雷福斯来说,这样的待遇未免过于宽厚和温柔。
新喀里多尼亚。对徳雷福斯来说,这样的待遇未免过于宽厚和温柔。
Dans le texte anglais, l'expression « déporté ou transféré de force » est interchangeable avec « déplacé de force ».
“驱 出境或强行迁移”与“强迫迁离”通用。
出境或强行迁移”与“强迫迁离”通用。
Il recommande aussi à l'État partie d'adopter le projet de loi sur l'indemnisation des anciens déportés.
委员会也建议缔约国着手通过有关补偿原 驱
驱 者的法律草案。
者的法律草案。
Depuis les années 90, plus de 260 000 anciens déportés et leurs familles sont revenus en Crimée.
自90年代以来,从前的260 000多名

 者及其家属已经回
者及其家属已经回 克里米亚。
克里米亚。
De même, seuls 16 déportés palestiniens sur 60 ont été autorisés jusqu'à présent à retourner à Bethléem.
同样,60名巴勒斯坦 递解者中迄今只有16名
递解者中迄今只有16名 允许返回伯利恒。
允许返回伯利恒。
L'accusé a déporté ou transféré une ou plusieurs personnes dans un autre État ou un autre lieu.
 告人把
告人把 人或多人驱
人或多人驱 出境或迁移
出境或迁移 另
另 国家或另
国家或另 地点。
地点。
Les paysans qui tentaient de dissimuler du grain ou d'autres denrées alimentaires chez eux étaient déportés ou exécutés.
在家中私藏粮食或其他食品的农民遭驱 或处决。
或处决。
Malheureusement, l'assistance internationale aux réfugiés, aux personnes déplacées de l'intérieur et aux anciens déportés des pays du Groupe décline.
不幸的是,对GUUAM 区域联盟国家的难民、内部流离失所者以及以前 驱
驱 出境人民的援助越来越少。
出境人民的援助越来越少。
Les Afghans qui continuent de fuir vers le Pakistan hésitent à se faire connaître de peur d'être arrêtés et déportés.
不断逃 巴基斯坦的阿富汗人因怕
巴基斯坦的阿富汗人因怕 逮捕和遭驱
逮捕和遭驱 ,不愿申报身份。
,不愿申报身份。
La police escorte également jusqu'à la frontière nationale, aux fins d'expulsion du territoire, tout étranger déporté en application d'un accord international.
警察还应将根据国际协定驱 出境的外侨送至国家边界并指示其出境。
出境的外侨送至国家边界并指示其出境。
S'agissait-il d'un mouvement de rébellion des déportés en vue d'obtenir leur libération comme le soutient le directeur du Pénitencier national ?
 驱
驱 出境者的这次暴动真的如国家监狱长所坚称的那样,是企图越狱逃跑吗?
出境者的这次暴动真的如国家监狱长所坚称的那样,是企图越狱逃跑吗?
De janvier à avril, 853 personnes ont été rapatriées au Kosovo contre leur gré; la plupart des déportés (208) venaient d'Allemagne.
1月份至4月份,有853人 非自愿遣返科索沃,其中人数最多的
非自愿遣返科索沃,其中人数最多的 批
批 从德国遣返(208人)。
从德国遣返(208人)。
Un étranger qui doit être déporté hors du pays est escorté par la police jusqu'à la frontière nationale et expulsé du territoire.
必须驱 出境的外侨得由警察送至国家边界并指示其出境。
出境的外侨得由警察送至国家边界并指示其出境。
Le Comité félicite l'État partie des efforts continus qu'il déploie pour réinstaller et réhabiliter les Tatars de Crimée déportés plusieurs décennies auparavant.
委员会赞扬缔约国努力不懈安置和安顿几十年前

 的克里米亚鞑靼人,并协助他们恢复社会生活。
的克里米亚鞑靼人,并协助他们恢复社会生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。