Un peu désappointée, Charlotte Corday retourne à son hôtel.
夏洛特·科怏怏地返回旅馆。
Un peu désappointée, Charlotte Corday retourne à son hôtel.
夏洛特·科怏怏地返回旅馆。
Il est tout désappointé.
他完全失望了。
A la fin, cette fille désappointée a récemment publié l'annonce officielle de sa séparation avec son mari.
最后,失望透了的女孩最近正式宣布已经和他的丈夫分开了。
Cela a augmenté le risque de voir la population majoritaire pachtoune - déjà désappointée de sa représentation relativement limitée au gouvernement - marginalisée.
这增加了普什图人占多数的人口遭到边缘化的风险——而他们已经因为在政府中的代表性相对低而感到沮丧。
Au début, j'aimais bien "Héroes".Les super capacités des héros me font souvent crier au miracle, mais cette série finit en queue de poisson et je suis vraiment désappointé.
本应该有《英雄》的,我都经常对英雄们的超能力拍案叫绝,可是那个蛇尾的结局实在是扫了几分
。
Nous aussi sommes de plus en plus désappointés par l'impuissance apparente, à ce jour, de toutes les mesures du Conseil de sécurité visant à maîtriser M. Jonas Savimbi et son mouvement d'insurgés qu'est l'UNITA.
迄今为止,安全理事会显然没有采取足够措施,控制若纳斯·萨文比和他领导的叛力量——安盟,我们对此也日益感到失望。
M. Omer est convaincu que cette attaque brutale a été commise par des agents du Shin Bet qui, pleinement conscients du fait qu'on lui avait décerné le prix Gellhorn pendant son séjour à l'étranger, auraient voulu confisquer l'argent du prix mais ont été désappointés car cet argent avait été déposé sur un compte en banque.
奥马尔先生深信,毒打他是安全总局人员,他们十分清楚他在国外接受Gellhorn奖,并企图没收他的奖金,但因为奖金已存入银行账户拿不出而感到沮丧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。