De sorte que l'homme pense débile, d'autant plus débile qu'il enrage... justement de s'embrouiller.
以至于人笨拙地思考,尤其 气
气

 十分笨拙…这正又让他掉进糊涂里头。
十分笨拙…这正又让他掉进糊涂里头。

 ,
,  气:
气:
 , 惹某人
, 惹某人 气
气
 , 使
, 使 气 www.fr ancoc hino is.co m 版  权 所 有
气 www.fr ancoc hino is.co m 版  权 所 有De sorte que l'homme pense débile, d'autant plus débile qu'il enrage... justement de s'embrouiller.
以至于人笨拙地思考,尤其 气
气

 十分笨拙…这正又让他掉进糊涂里头。
十分笨拙…这正又让他掉进糊涂里头。
Certainement pour cette raison, la nouvelle de l'acceptation de l'appel a été annoncée en priorité et seulement à ce jour dans les milieux empoisonnés d'une presse viciée par la haine anticubaine qu'attise à Miami une extrême droite enragée.
因此,毫不奇怪,批准上诉的消息最先和至今只 在为迈阿密极右派煽动对古巴的仇恨所腐蚀的报纸上
在为迈阿密极右派煽动对古巴的仇恨所腐蚀的报纸上 表。
表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若 现问题,欢迎向我们指正。
现问题,欢迎向我们指正。