L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).
对处理职能外包,将裁减两个高级一般事务人员员额。
L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).
对处理职能外包,将裁减两个高级一般事务人员员额。
Les mêmes motifs et le souci de confidentialité interdisaient en outre l'externalisation de ces tâches.
出于同样的理由以及对保密的需要,也不能将这些任务外包。
L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.
事实证明,把战略署储存的医疗物资外包,效率更高,成本效益更好。
Le projet de résolution III est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».
决议草案三题为“外包做法”。
L'externalisation est limitée à des tâches individuelles et non essentielles.
境外外包只限于个别的和非关键性的业务。
Les dispositions relatives à l'externalisation des services sont désormais définitivement arrêtées.
这方面的外包安排现均已最后。
L'impression des documents et publications, par exemple, pourrait se prêter à l'externalisation.
刷职能目
仍然在内
,这项职能可以成为外包的适当对象。
L'Office n'avait recours à l'externalisation qu'avec l'accord des usagers.
外包须事先征得客户同意。
Les incidences négatives de l'externalisation, notamment la perte de mémoire institutionnelle, ont aussi été relevées.
还有人提到外包及其导致机构记忆丧失的不利影响。
Un programme d'externalisation est à l'étude et sa mise en application s'effectuera en priorité.
目,正在编制相关的外
采购计划,并优先考虑计划的实施。
L'externalisation de certaines fonctions bancaires complique également le processus de réglementation.
将某些银职能转包给第三方,对管理工作提出了
一步挑战。
Le projet de résolution I est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».
决议草案一题为“外承包做法”。
Il craignait que l'emploi de ces méthodes ne risque d'aboutir à une externalisation de toute l'opération.
采用其它数据收集方法可能最终导致整项工作的外包,他对此表示关切。
L'externalisation peut aller du siège social vers les lieux de production ou même vers d'autres pays.
这种外包可能发生于总到生产地点或者到其他国家。
Cela représente une diminution nette de 42 postes d'agent local, due à l'externalisation du service de restauration.
由于将餐饮服务作外包处理,编制中当地工作人员减少了42人。
Le Comité accueille avec satisfaction l'externalisation des services en question et l'économie qu'elle a permis de réaliser.
委员会欢迎这些服务的外包和所导致的节省。
L'externalisation de la recherche et développement peut permettre aux concepteurs de ces technologies de réaliser des économies.
国际研究和开发工作的外包能够给予技术开发者成本效益。
L'annexe I dresse une liste des activités de délocalisation et d'externalisation au sein des organismes des Nations Unies.
附件一是联合国系统各组织境外内包和境外外包活动的清单。
Il sera alors procédé au transfert matériel du réseau, dernière étape de l'externalisation du volet technique du Programme.
此后应开展向联合会实际转让这一网络的工作,这将标志着最终完成对外转交贸易点方案技术工作。
S'agissant des propositions touchant à l'externalisation, il importe de préserver la qualité et l'efficacité des services visés.
在提到关于外包的提议时,他强调必须维持有关服务的质量和可靠性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。