Il frissonne de peur.
他吓得发抖。
Il frissonne de peur.
他吓得发抖。
La fièvre fait frissonner le malade .
发烧使病人寒
。
Elle frissonne de froid .
她冷得发抖。
La fièvre fait frissonner le malade.
风把树叶吹得微微抖动。
L’eau rejaillit, bouillonna, frissonna, puis se calma, tandis que de toutes petites vaguess s’en venaient jusqu’aux rives.
河溅
,
翻腾、荡漾了一会儿,随后又平静下来,这时很多细小的波纹伸展开去,直达两岸。
Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.
冬夜里的风让人直哆嗦。街上连个人影儿也没有。只有昏黄的路灯。
Il souffle un vent glacial, et tout le monde, y compris les membres de notre convoi, frissonne.
强烈的风在吹着,所有人,包括我们这批人都在发抖。
Harassée, elle s'y assied et s'y blottit, tirant à elle ses petits pieds: mais elle grelotte et frissonne encore plus qu'avant et cependant elle n'ose rentrer chez elle.
她精疲力竭地坐在那里,把自己蜷缩成一团,抱着她小小的脚:可是她却冷得比之前抖得更厉害了,可是她却不敢回家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。