La galerie a un temps plein proposition de fournir des créateurs.
本
有专职

供命题创作。
, 长
, 



, 陈列
;艺术品陈列室, 艺术品陈列馆;艺术品商店
店
;观众;〈引申义〉公众;公众舆论
台
具、灯、
物等的)镶边装饰


的开幕典礼
法;La galerie a un temps plein proposition de fournir des créateurs.
本
有专职

供命题创作。
Avant de faire dans la vie, la foi est le but de cette galerie!
做事先做人,守信是本
的宗旨!
Petit crochet avec Géraldine hier à la galerie Thaddaeus Ropac pour l’expo Mapplethorpe.
小钩与杰拉尔丁昨天在
的Ropac的梅普尔索普参观展览。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
这
博物馆的藏品很丰富。
Le principal marché pour les hôtels, les galeries marchandes, supermarchés.
主要市场为酒店、商场、超市。
Cette galerie sert de promenoir en temps de pluie.
这条走
雨天用作散步场所。
Galerie propre studio, encadrée de calligraphie et de peinture chambres, cadre photo usine processus.

自设
室、书
装裱室、镜框工艺厂。
Le motif est tout à fait dans le style de ma galerie.
那个主题简直就是我们店的风格。
La galerie ne vend pas de contrefaçons.
本
不卖赝品。
Une galerie règne le long de ce bâtiment.
一条走
沿着大楼伸展。
La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.
公司在长沙市各大商场超市都有良好的合作关系。
Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.
适合用于
庭,公司,商场等各种场所。
Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.
曾在深圳各大商场设立的专柜销售。
La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.
是装饰
居、写字楼、商场的理想产品。
Dans cette galerie vous pouvez regarder mon résultat de projectile.
在这个
您能看我的射击结果。
La galerie recevra les représentants de la presse, et des sièges supplémentaires y seront disponibles.
旁听席供新闻机构使用和供增设座位。
Les forêts galeries le long des importants cours d'eaux (Mono, Oti, Mô).
各大河流(莫诺河、奥蒂河、莫河)流域为走
林。
Les médias se trouveront dans la galerie réservée à la presse au 5e étage.
媒体人员将在五层楼上的记者席入座。
Je me suis assise dans la galerie des visiteurs et ai assisté aux débats.
我坐在
客走
,观看辩论。
C'est un grand plaisir de voir la galerie du public ainsi occupée aujourd'hui.
今天有公众参加我们的会议,使我们感到特别高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。