La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.
名字与前缀长度总和不得超过16个字符。
La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.
名字与前缀长度总和不得超过16个字符。
La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.
大多数国家提供空间物体
标志不止一个。
Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.
秘书过确定具有相关专业知识
主任审评员推动这种磋商。
L'accès aux systèmes est contrôlé au moyen d'identifiants et de mots de passe.
进入系统,是过结合使用用户名和密码来控制
。
Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?
在使用生物测定识别码方面有哪些经验?
Il est donc urgent et nécessaire d'accélérer le processus en identifiant des approches novatrices.
因此,切需要
过找出新
办法来加快改革进程。
Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service.
如果您银行没有给您识别码以了解这个服务
内容。
Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.
有30多个国家已开始在旅行证件中纳入采用生物鉴别身份识别资料。
Pour des raisons opérationnelles, il faut attribuer un identifiant unique à chaque entité inscrite au registre.
出于业务理由,该向名录库
每一个实体提供独特
识别资料。
Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.
必须确保预期有担保债权人能够查到设保人身份识别特征。
Le NEPAD non seulement traduit ce consensus mais s'en inspire en identifiant les domaines clefs d'action prioritaire.
新伙伴关系不仅反映了这一共识,而且还在此基础上更进一步,提出了需要采取行动一些关键优先领域。
Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.
因此,必须查明各国可能需要何种帮助,纠正这种状况。
Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.
记录同时进行活动对确定具体活动类型、特别是儿童保育活动方面非常重要。
Sept sièges leur y étaient spécifiquement assignés, et l'on comptait actuellement 20 parlementaires s'identifiant comme des Maoris.
议会中有七个专门分配给毛利人席位,目前有20位议员认同毛利人。
Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.
因此,在知中提及设保人
身份识别特征是有效登记
一个必要组成部分。
Les identifiants uniques sont très utiles lors des analyses de cohérence entre une entreprise et ses parties constituantes.
独特识别资料在进行企业与其组织单位之间
一致性分析时十分有用。
Il a conclu en identifiant un ensemble minimal de mesures visant à améliorer les résultats obtenus par l'ONU.
他最后提出了一套用于加强联合国业绩最起码措施。
En identifiant les révisions qui s'imposent et en conciliant les intérêts rivaux, on renforcera davantage le consensus national.
成功地确定必要修改和顾及相互竞争
利益,将进一步加强全国共识。
C'est pourquoi il propose de remplacer le mot “nom” par les mots “élément identifiant” dans la recommandation 54 h).
因此,他提议将建议54(h)中“名称”替换为“身份识别特征”。
Élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.
加强那些切合需要项目
资料基础,按性别区分受益人口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。