Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.
最后,我们必须遏制有不
现象。
Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.
最后,我们必须遏制有不
现象。
Beaucoup de débats tournent autour de l'impunité.
在有不
问题上,已经进行了大量
讨论。
Nous devons combattre l'impunité par des engagements fermes.
我们必须毫不动摇地消除有不
现象。
Aujourd'hui, aucun dirigeant ne peut plus compter sur l'impunité.
今天,任何领导人都没把握可逃。
On ne saurait leur permettre d'y échapper en toute impunité.
不能让他们有过错却不惩
。
Il est temps à présent de mettre fin à l'impunité.
现在是结束有无
候了。
Il ne devrait pas y avoir d'impunité pour les responsables.
对那些应负任者不应有
不
。
Il ne faut pas laisser l'impunité s'installer au Kosovo.
决不能让有不
现象在科索沃变得根深蒂固。
Il fallait mettre un terme à l'impunité dont cette violence jouissait.
必须终止施行此类暴力而不惩
现象。
La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.
第三个问题是结束有不
现象。
Cela renforce le sentiment que les criminels peuvent opérer en toute impunité.
这更加使人们感到犯分子能够无法无天肆意作案。
Il faut mettre fin à l'impunité pour ces actes de violence graves.
必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外情况。
L'absence ou l'échec des mécanismes de responsabilisation aboutit à l'impunité.
没有或不能实行问机制导致有
不
。
Elles témoignent de la détermination de l'État à lutter contre l'impunité.
这表明国家决心打击有不
现象。
En outre, ces derniers et leurs complices jouiraient très souvent de l'impunité.
此外,这些执法人员和他们同谋常常不
惩处。
Il est également préoccupé par l'impunité dont jouissent les auteurs de cette pratique.
另一方面,委员会深切关注这一有害做法顽固性和高发生率。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧洲联盟强调立即结束有不
现象
重要性。
Les parties aux conflits continuent de violer les droits des enfants en toute impunité.
冲突方不断违反儿童权利而不惩
。
Quand les auteurs restent en liberté, le sentiment qui domaine est celui de l'impunité.
当肇事者继续逍遥法外,就会出现有
不
气氛。
Pour accomplir de réels progrès, il faut aussi lutter contre l'impunité au niveau local.
为了取得切实进展,还必须在地方一级对付有
不
现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。