Vous avez agi avec une légèreté inconcevable.
您举止轻率得令人难以相信。
Vous avez agi avec une légèreté inconcevable.
您举止轻率得令人难以相信。
Il est inconcevable que quiconque s'y oppose et menace ceux qui y travaillent.
实在难以想象是,有人会反对这样做并威胁参与这项工作
人
安全。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
这种人类遭苦难
亵渎神圣
境况是令人难以相信
,其痛苦是难以忍
。
Une paix solide dans cette région est inconcevable sans justice.
没有公正,要得到本地区巩固和平是不
思议
。
Tout recours aux armes nucléaires est inconcevable.
核武器任何使用都是不
思议
。
Des progrès d'une telle ampleur auraient été inconcevables il y a quelques années.
这种进步几年前是无法想象。
Ainsi, les discriminations salariales sont inconcevables dans le cadre de la fonction publique.
因此,在公共部门范围内,工资问题上
歧视是不
思议
。
Pour nombre d'entre nous, la torture est un cauchemar, une pratique de l'ombre, sinistre et inconcevable.
“对我们许多人来说,酷刑犹如恶梦,险恶但无法想象。
Ces événements ont causé des souffrances et des pertes d'échelle inconcevable.
它造成了难以想象痛苦和损
,是没有任何道理
。
Il y a un an, le degré d'optimisme prudent ressenti aujourd'hui aurait été inconcevable.
人们今天谨慎乐观感
,在一年前是无法想象
。
Il n'est pas inconcevable que l'on assiste à l'éclatement de l'Iraq.
伊拉克分裂不是不
想象
。
Il est inconcevable que plus de 700 000 Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.
将70多万巴勒斯坦人围禁了这么长时间是很难想象。
Les cas de pauvreté extrême et les catastrophes humanitaires sont inconcevables en ce début de XXIe siècle.
极端贫穷和人道主义灾难境况,是21世纪开始时难以想象
。
Cette histoire est inconcevable.
这件事是不思议
。
Le droit au développement était inconcevable et irréalisable en l'absence d'un ordre économique et social international juste.
发展权只有在一个公正国际经济和社会秩序中才
得到确立和落实。
Pour ce qui est des publications, il est inconcevable que l'Organisation n'en connaisse pas le coût total.
关于出版物,本组织不知道总成本有多少,实在不思议。
Deuxièmement, une réforme du Conseil de sécurité est inconcevable si elle n'englobe pas le droit de veto.
第二,如果不同时处理改革表决权问题,安全理事会改革也是无法设想
。
Il est inconcevable aujourd'hui de mettre en œuvre les quelque 300 résolutions qui sont adoptées chaque année.
目前,执行每年通过将近300项决议是不
想象
。
Il y a quelques années, la notion de rapprochement entre la Grèce et la Turquie était inconcevable.
几年前,希腊与土耳其和解是不思议
事。
Il serait inconcevable que diminuent les traitements, allocations et indemnités des juges réélus et maintenus dans leurs fonctions.
连任法官继续行使他们职责,但他们
薪金、津贴和报酬却要在连任后减少,实在不
思议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。