L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
膨胀证明某项政策
失败。
L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.
膨胀证明某项政策
失败。
Y a-t-il un remède à l'inflation ?
膨胀有解决办法吗?
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
膨胀对人们
生活有影响。
L'échec de la politique conduit à l'inflation.
政策失败导致
膨胀。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
长期高
膨胀常常是宽松
币政策
结果。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定膨胀时,预期同样扮演着重要
角色。
Ces difficultés s'accompagnent d'une inflation des prix des matières importées pour la production manufacturière.
上述还提高了制造业所需进口物资
价格。
La variabilité influe sur la stabilité des recettes, la croissance économique, l'inflation et la compétitivité.
变化无常影响着收入稳定、经济增长、
膨胀和竞争力。
L'accent est toutefois resté sur la stabilisation des prix, l'inflation n'étant pourtant plus un problème.
但是,在膨胀问题消失以后,仍然继续集中注重稳定价格。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
过实施这些方案,最终降低了
膨胀,改善了经济状
并恢复了经济增长。
L'inflation était le plus douloureux des impôts, puisqu'elle frappait ceux qui étaient pauvres et vulnérables.
膨胀被认为是最恶劣
征税,打击
是穷人和
者。
L'accélération de l'inflation est aussi particulièrement grave pour les femmes ayant des revenus faibles.
不断升级膨胀会对低收入妇女产生特别重大
影响。
L'inflation ayant été enrayée, le secteur privé commence à se développer rapidement.
随着膨胀得到控制,私营部门开始快速发展。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
膨胀率为1.2%,预算赤字占国内生产总值
3.5%。
Le montant légal des droits de scolarité est revu chaque année en fonction de l'inflation.
法定学费每年根椐膨胀调整一次。
Le taux d'inflation devrait osciller entre 3 et 4 % pour la fin de l'année.
预计年终胀率将为3%至4%。
L'inflation avait généralement des effets plus néfastes sur les femmes que sur les hommes.
因此化膨胀对妇女
打击往往比对男子
打击严厉。
Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.
但谨慎经济政策并未阻止
膨胀上升。
L'insécurité alimentaire en milieu urbain, liée à l'inflation et à la pénurie, se serait aggravée.
由于膨胀和商品短缺,城镇地区粮食更加匮乏
问题也时有报告。
L'inflation pourrait toucher les secteurs les plus vulnérables. De nombreux emplois seraient perdus.
它们国际贸易会瘫痪,
膨胀会疯狂袭击最易受伤害
部门,很多工作会丧失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。