Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。
Bien développé de transport, les opérateurs intervenant dans la production de spécialiste des adhésifs.
交通,
事胶粘剂经营生产专业公司。
À cet égard, l'intervenant mentionne les situations au Cambodge, au Myanmar et au Soudan.
关于这一点,他提到柬埔寨、缅甸和苏丹的情况。
Un projet de principes directeurs a été élaboré et est actuellement examiné par divers intervenants.
已经拟订准则草案,目前正在接受来自各界的利益有关者小组的审查。
L'intervenant précise que ses propos s'adressent également à la délégation canadienne.
言人还明确指出,他的
言也针对加拿大代表团。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.
言者都认为需重
数据收集和出版物的编写工作。
L'intervenant propose donc d'utiliser les termes « d'un État Membre » au lieu des termes « de l'État ».
因此,他建议使用“成员国”而不是“一国”。
L'intervenant demande ce qui se fait dans le territoire concernant les deux autres formules d'autodétermination.
他问道,领土内对其他两种自决选项进行了哪些工作。
Il se demande aussi en quoi consiste la quatrième option mentionnée par une des intervenantes.
他想知道,某一次言中提到的第四个自治选项是什么。
L'intervenante a appelé à une réforme de tous les organes internationaux concernés.
该言者吁请改革所有有关的国际机构。
Plusieurs intervenants soulignent l'importance de la mobilisation des ressources nationales pour financer le développement.
有言者强调,调集国内资源支助
展十分重要。
Un intervenant autochtone s'est également référé aux articles 2 et 9 qui contenaient aussi le mot «individus».
一土著代表还提到第2条和第9条,因为这两条也有“个人”一词。
L'intervenant ne comprend pas très bien quels services cette dernière est censée fournir.
但是,他不了解该公司将提供何种服务。
Cependant, d'autres intervenants se sont déclarés déçus par le retour à des débats séparés.
然而,有些代表也对恢复单独辩论的做法表示了失望。
L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.
他敦促委员会重申必须使波多黎各非殖民化。
Des intervenants ont souligné qu'il était indispensable d'assurer et d'accroître la qualité de l'aide.
言者强调,增加援助和提高援助质量都极其重要。
L'intervenant estime que ce n'est pas l'interprétation qui aurait dû être donnée à ces résolutions.
言人认为对这些决议不应如此解释。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。
L'intervenante appelle donc l'État partie à revenir sur sa déclaration.
Flinterman先生注意到,根据代表团的书面答复,政府正在审查《公约任择议定书》。
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成员的总结如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。