Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效综合规划依然有重大
挑战。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效综合规划依然有重大
挑战。
Celles-ci sont actuellement intégrées dans les procédures et systèmes du Fonds.
正在把这些内容纳入人口基金之各程和系统
主流。
L'action antimines devrait être intégrée dans les programmes de développement.
除雷行动一步纳入更广泛
发展
程。
Ces initiatives devront être intégrées dans le processus de revitalisation globale.
需要把这些倡纳入总
振兴工作。
Les services commerciaux sont une activité à qualifications élevées et sont fournis de façon intégrée.
商业性环境服务属于知识密集型并且是在综合基础上提供。
Il souscrit à l'approche intégrée proposée à cet égard par le Secrétaire général.
巴西赞同秘书长关于综合理这一问题
建
。
L'approche intégrée de ces initiatives remporte un grand succès.
上述倡综合治理方针取得了极大成功。
Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.
东帝汶警察发展方案得到了联合国东帝汶综合特派团赞同。
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
唯一办法是
行综合统一
。
L'expérience des missions intégrées a montré qu'il n'est pas toujours simple d'y parvenir.
综合特派团经验表明,这并非总是那么简单。
L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.
社会经济信息需要更好地纳入到脆弱性和适评估中。
Il faut aborder l'approche intégrée de l'égalité de manière plus systématique.
必须更加系统地解决把两性平等纳入主流问题。
La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.
实现等同功能结果办法称为“一体化”办法。
Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南将这称为“一体化功能”理法。
D'autres stratégies intégrées mises en œuvre dans certaines régions ont également été évoquées.
此外,还提到某些地区采用其他综合办法,以及利用森林合作伙伴关系其他成员。
Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.
采取统筹政治方法,从整体上
理环境
程是非常重要
。
Elle doit élaborer des indicateurs concrets lui permettant d'évaluer l'application de ses stratégies intégrées.
它必需确保具体指标,以衡量综合战略实施情况。
Elle pourra également venir en aide aux spécialistes affectés aux équipes opérationnelles intégrées.
这个机构也满足行动小组各位专家人员一些需要。
Une approche intégrée est souhaitable, car ces problèmes sont intimement liés et se renforcent mutuellement.
由于这些问题之间相互联系和相互加强性质,
采取综合办法。
Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国东帝汶综合特派团经费筹措[P.149]。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。