Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
客把
子弄
乱七八糟就走了。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
客把
子弄
乱七八糟就走了。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
也是这儿
客吗?
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫为客开门。
Monsieur Grandet s'etait arrange avec les maraichers, ses locataires, pour qu'ils le fournissent de legumes.
格朗台跟租他菜园
菜农说好,要他们供应蔬菜。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是,
们
母亲非常热爱她
工作,而且她
那么顾客对她也非常客气。
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你跟客享有一样
付款期限.
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有客登门。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因为主人活习惯永远没有变化,所以需要佣人做
事也就不多。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知他需要做工作以及修理。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
东通常有其他
客
钥匙。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号一层新客
布朗
已着手清理厨
。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
客
租津贴以补贴形式发放。
Le locataire est cependant tenu de rembourser le prêt lorsqu'il libère le logement.
客搬出住
时,必须偿还贷款。
Se reporter à la section traitant de la législation sur les droits des locataires.
请参见上面关于客权利
立法一节中提供
资料。
Le locataire a fait construire son propre logement.
租户已建造了自己住
。
Au terme de ce bail, les locataires n'ont aucune garantie qu'il soit reconduit.
临时出租结束时,客不再有合同在期限内持续有效
保证。
Simultanément, un nouveau locataire avait également acquitté une partie du loyer impayé.
同时,新承租人也支付了部分未付租金余额。
Sur l'ensemble des ménages vivant en France, 17,6 % sont locataires dans le secteur social.
在法国活
全部家庭中,17.6%租住社会住
。
La troisième partie de cette Loi spécifie les obligations du propriétaire comme celles du locataire.
该法第三部分具体规定了地主和佃户义务。
Central Bus Station demande une indemnité de US$ 1 300 000 au titre de l'indemnisation alléguée des locataires.
公共汽车总站公司要求赔偿所称对承租人赔偿额1,300,000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。