Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质义即使在语言中也进行着运作。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质义即使在语言中也进行着运作。
L'individualisme et le matérialisme continuent d'être applaudis aux dépens des valeurs humaines et sociales.
个义
物质
义继续受到吹捧,而
类价值观念却受到冷落。
On continue de chanter les louanges de l'individualisme et du matérialisme aux dépens des valeurs sociales et humaines.
个义
实利
义继续受到赞美,而牺牲了
身价值。
Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.
心不是充满了爱,而是充满贪婪、充满实利
义
对财富
贪得无厌。
Le dialogue est d'autant plus important dans la promotion de la conduite humaine qui rejette les normes du matérialisme et leur influence.
因此,对话在促进抵制物质至上义标准及其影响
表现方面显得更加重要。
La paix, a-t-il dit, ne peut régner dans un environnement où il n'existe aucun lien familial et où le matérialisme est roi.
他说,在缺乏家庭联系纽带、物质义盛行
环境下,
平是不可能
。
Si nous nous engageons à remplacer dans nos coeurs le matérialisme par l'amour de l'humanité, ce sera la meilleure façon de dire « oui » aux enfants.
如果我们承诺以类爱心取代我们心中
实利
义,则这才是关心儿童
最有效途径。
Il est déconcertant que les autoroutes du développement soient encombrées par la circulation bruyante et incontrôlée du matérialisme et son parent tapageur, la consommation à outrance.
发展高速路挤满了喧闹
不守规矩
唯利
义及其鲁莽
伙伴消费
义
车辆,这令
不安。
En recréant nos propres sociétés nous sommes confrontés aux désavantages structurels du chômage, de l'analphabétisme et de la tyrannie qu'imposent la consommation à outrance et le matérialisme.
我们在改造我们自己时面临着失业、文盲
消费
义及物质
义占上风
结构性不利条件。
Les drogues, l'exclusion sociale, les nouveaux problèmes médicaux et psychologiques, le matérialisme et l'individualisme extrême ne sont que quelques uns des problèmes les plus importants de nos sociétés.
毒品、排斥、新
医学心理问题、实利
义
极端个
义是我们所有
面临
其它一些
要问题。
Par ailleurs, l'avenir est menacé par la tentation du matérialisme absolu, qui peut être compris comme le risque de réduire le développement à la simple satisfaction des besoins matériels.
另一方面,未来还受到极端物质义诱惑
威胁,这种威胁可归结为将发展降低到仅仅满足物质需求
水平上。
Elle allie les principes philosophiques à la fois de l'idéalisme et du matérialisme, de la religion et du laïcisme, de la quête de sa propre identité et d'un processus de mondialisation n'excluant personne.
这一文明包括了理想义
物质
义、宗教与世俗
义、追求自身价值观
普遍
全球化
哲学信条。
La question de la pauvreté et du matérialisme évoquée plus haut (ou les vertus des économies de marché et les vices des sociétés de marché) indique à quel point il est difficile d'instaurer ce type de réflexion ou de débat.
以上提到贫穷
物质
义
问题,或市场经济体
好处
市场
缺点都说明了这类反思
辩论
困难。
Une représentation insuffisante de femmes au Gouvernement, les possibilités d'emploi réduites pour les femmes, le matérialisme et le gaspillage, l'alcoolisme et les mauvais traitements, la détérioration des cultures et pratiques traditionnelles sont, entre autres, les défis auxquels nous devons faire face.
我国政府中妇女代表不足,妇女就业机
极度缺乏,物质
义
浪费,酗酒
虐待,来自大家庭
支持结构
崩溃,以及传统文化
习惯
衰落,都在我们当今所面临
其它挑战之列。
Si les grandes religions continuent de gaspiller leurs énergies dans une guerre fratricide, au lieu de se considérer comme des partenaires amicaux dans la tâche suprême de nourrir la vie spirituelle de l'humanité, le rapide progrès de l'humanisme séculaire et du matérialisme moral est garanti.
如果各大宗教继续把它精力浪费在兄弟之间相互残杀
战争中,而不是把自己看成是在丰富
类精神生活
至高无上
任务中
友好合作伙伴
话,就为世俗
文
义
道德上
物质
义
迅速上升创造了条件。
Les rôles respectifs des garçons et des filles Les croyances culturelles concernant les modes de transmission et de prévention La justesse des connaissances La culture du matérialisme Les relations avec les parents, les pères et d'autres adultes La stigmatisation des malades et notamment des séropositifs L'accès aux préservatifs L'accès aux soins sanitaires L'absence de confidentialité dans les services sanitaires et dans d'autres domaines
性别角色; 关于传染预防模式
文化观念; 知识
准确性; 物质
义文化; 与父母、同辈
老年
关系; 对包括艾滋病病毒/艾滋病患者在
患病者
指责; 获取避孕套
机
; 获得保健
机
; 在保健服务
其他领域缺少隐私
保密性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。