Elle nourrit les lapins avec de l'herbe.
她兔子。
se nourrir: manger, s'alimenter, consommer, se restaurer, se sustenter, s'abreuver, se repaître, vivre, restaurer, abreuver, alimenter, sustenter,
Elle nourrit les lapins avec de l'herbe.
她兔子。
Cette femme nourrit son enfant de son lait.
这个女人母乳她的小孩。
Les livres nourrissent notre pensée.
书籍是精神粮。
Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.
Lefèvre说她一定会好好地这条小狗,但是她不会出钱买下它。
La perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.
鲈鱼是一种摄仔鱼,虫,鱼苗且
量很大的鱼。
Ce qui nourrit les oies avec le vin, c’est la petite fille du paysan.
天天负责鹅喝酒的,是农夫的小女儿。
Ce couple n'a pas d'enfants, donc ils nourrissent deux chiens.
这一对夫妇没有孩子,他们了两只狗。
Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.
首先,必须对自己从事的职业倾注激情。
Pourquoi le loup mange l'agneau? --Parce qu'il faut bien se nourrir.
为什么狼要吃小羊? --因为他们也要吃东西。
Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.
它们滋皮肤和防止自由基侵略。
Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.
每月二百八十欧元。吃在他们家。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?
Elle nourrit les saules et les grands peupliers.
她哺垂柳和高大的白杨。
Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.
她们育我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。
Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.
通威水产料连续七年国销量第一。
Il a trois personnes à nourrir .
他有三口人要负担。
L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.
这个杂货店店主不仅与湖边居民们的关系很好,还经常给这个流浪汉物。
Cette pension loge et nourrit dix personnes.
这家包饭公寓供十人膳宿。
Nous ne devrions pas leur soutirer de l'argent pour les nourrir.
我们不应当从他们的口袋里掏钱来饱的他们。
Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.
应该在开花之前好好对土壤行培育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。