C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这正是我一天当中仅有
忙
时段。
点] 在…
方;
…
方;〈转义〉在…状态
方
情况
那幢房子
事实。
那些
方
方法。

现价, au train où vont les choses 按照事情
发展情况
方
时代
时候
那一天
方
, 我就上
。
座位, 只能看到舞台
一部分。
里
, 
里

?
?

找你
钢笔呢?

。
方好了。
!
看电影
那天
那所房子
那会
,我们将已准备好了
里
?
里来
?C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这正是我一天当中仅有
忙
时段。
Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.
他刚一到,大门在他面前关上了。
Il retourne dans le pays où il est né.
他回到了祖国。
Vous les trouvez où ,ces champions?
你们在
找到这些人才
?
Où vas-tu et d'où viens-tu ?
你要到
里
,你又从
里来?
C'est la maison où j'habite.
这是我住
那所房子。
Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?
“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件盗窃案到底怎么样了?”
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何
方想说什么都可以自由表达。
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标出比利时
领土吗?我不知道比利时在
。
Les Chinois connaissent bien Cannes, où a lieu chaque année le fameux festival de cinéma.
中国人都知道戛纳,那里每年举办著名
电影节。
Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.
这就是我呆过四年
大学。
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où se trouve le bureau de poste le plus proche?
对不起,先生,您能告诉我最近
邮局在
?
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?
假如没有天空,云到
里停泊?
Il est arrivé le jour où nous sommes partis.
他是我们走
那天到
。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住
狐狸在敞开
鸡舍里,
有这样
事?
C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).
这是一个鲜为人知
新领域, 需要探索才能前进。
C'est la méthode par où nous procéderons.
这是我们着手进行时将采用
方法。
On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier.
现在,人们使用钢铁,做了许多金属构架。
Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.
她看见高龙巴在一动不动
等着她将要睁开双眼
那一刹那。
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉我们你现在
情况吗?你在俱乐部
形势?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。