Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观团加强了其在沿海
逻。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观团加强了其在沿海
逻。
La patrouille, après avoir accompli sa mission, rallia le gros de la troupe.
侦班完成任务后,返回主
。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区沿岸
逻。
Les officiers de sécurité indonésiens ont continué leur patrouille en zone 1.
印度尼西亚安全人员随后继续在一区进行逻。
Il est donc indispensable que la police patrouille activement dans ces zones.
这个结论更表明,有必要开展预防性警
逻。
Chaque site effectue deux à trois patrouilles par jour sur le terrain.
每个每日进行两至三次地面
逻。
Elles ont aussi multiplié leurs patrouilles le long de la ligne de cessez-le-feu.
独联体维和也增加了停火线沿线
逻。
De plus, la MINUSIL et la MINUL coordonnent des patrouilles aériennes de routine.
此外,联塞特派团和联利特派团还对例行航空逻进行协调。
Elle étudie actuellement la possibilité d'utiliser des drones pour appuyer les patrouilles.
总直属边境
逻
目前正在考虑使用无人驾驶航空器来帮助进行边界
逻
可能性。
Les forces de l'ONUCI continuaient à effectuer régulièrement des patrouilles dans Abidjan.
联合国科特迪瓦行动继续在阿比让定期
逻。
Grâce aux résultats positifs de cette collaboration, la PNH a accru ses patrouilles.
由于联合行动积极成果,海地警
增加了社区
逻
警
。
L'ONUB a aussi renforcé les patrouilles dans les camps hébergeant des réfugiés étrangers.
布隆迪行动还增加对外国难民所在营地逻。
Quatre observateurs militaires au moins, se déplaçant dans deux véhicules, participent à chaque patrouille.
每次逻至少有四名军事观
员乘两辆车参加。
La partie abkhaze a également renforcé son point de contrôle et multiplié ses patrouilles pédestres.
阿布哈兹方面也增强了其检查哨所,并增加了该地区徒步逻人数。
À cette fin, l'Office des forêts et la MINUL ont effectué des patrouilles conjointes.
为此,林业局和联利特派团进行了联合逻。
Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 1 886 patrouilles terrestres.
多国特遣和多国专门小组共进行了1 886次地面
逻。
Le centre constitue une ressource fiable lorsqu'un individu suspect est appréhendé lors d'une patrouille.
一旦在逻过程中遇到可疑
人,边境
逻
即把海关和边境保护局
国家调查中心作为一个可靠
资料来源加以使用。
La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.
应有能进行远程
逻
地面侦
人员。
Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 2 534 patrouilles terrestres.
多国特遣和多国专门小组总共进行了2 534次地面
逻。
Le 29 octobre, deux civils ont tiré à l'arme légère sur une patrouille de la Force.
29日,两名平民用小武器向安援逻
开火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。